Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godfrey-Milliken Act

Traduction de «after she became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That happened in Margaret Thatcher's Britain about seven, eight, nine years after she became prime minister and starting reorganizing society.

C'est ce qui s'est passé dans la Grande-Bretagne de Margaret Thatcher environ sept, huit ou neuf ans après qu'elle fut devenue premier ministre et qu'elle eut commencé à réorganiser la société.


After this post, she became Head of Unit in DG Competition responsible for coordinating the work of the National Competition Authorities in the application of the EU antitrust law (from 2013 until 2015).

Elle est ensuite devenue chef d'unité à la DG Concurrence, chargée de coordonner les travaux des autorités nationales de concurrence au regard de l'application de la législation de l'Union sur les ententes (de 2013 à 2015).


I believe the ad agency for the Reform Party that she was dealing with was based in London, Ontario, and when she contacted them, after the story became public, after she saw it or people phoned her, she was told that it was running only in western Canada.

Je crois que l'agence de publicité du Parti réformiste était située à London, en Ontario, et lorsqu'elle est entrée en communication avec cette agence, après la diffusion de l'émission et de la publicité, lorsque des gens se sont mis à lui téléphoner, on lui a dit que la publicité n'était diffusée que dans l'ouest du Canada.


D. whereas her controversial case became known internationally in 2010, after she was allegedly convicted for the crime of adultery and sentenced to execution by stoning,

D. considérant que son cas controversé est connu dans le monde entier depuis 2010, après qu'elle a été reconnue coupable d'avoir commis le crime d'adultère et condamnée à être exécutée par lapidation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She highlighted the fact that this often became clear only after the Advocate General’s Opinion, and it was then too late for the national judge to do anything.

Elle a souligné le fait que cela apparaissait clairement uniquement après les conclusions de l’avocat général, et qu’il était alors trop tard pour que le juge national fasse quoi que ce soit.


1. An insured person or a member of his/her family who has had a right to a prosthesis, a major appliance or other substantial benefits in kind recognised by the institution of a Member State, before he/she became insured under the legislation applied by the institution of another Member State, shall receive such benefits at the expense of the first institution, even if they are awarded after the said person has already become insured under the legislation applied by the second institution.

1. La personne assurée qui s'est vu reconnaître, pour elle-même ou pour un membre de sa famille, le droit à une prothèse, à un grand appareillage ou à d'autres prestations en nature d'une grande importance, par l'institution d'un État membre, avant d'être assurée en vertu de la législation appliquée par l'institution d'un autre État membre, bénéficie de ces prestations à la charge de la première institution, même si elles sont accordées alors que ladite personne est déjà assurée en vertu de la législation appliquée par la deuxième institution.


1. An insured person or a member of his/her family who has had a right to a prosthesis, a major appliance or other substantial benefits in kind recognised by the institution of a Member State, before he/she became insured under the legislation applied by the institution of another Member State, shall receive such benefits at the expense of the first institution, even if they are awarded after the said person has already become insured under the legislation applied by the second institution.

1. La personne assurée qui s'est vu reconnaître, pour elle-même ou pour un membre de sa famille, le droit à une prothèse, à un grand appareillage ou à d'autres prestations en nature d'une grande importance, par l'institution d'un État membre, avant d'être assurée en vertu de la législation appliquée par l'institution d'un autre État membre, bénéficie de ces prestations à la charge de la première institution, même si elles sont accordées alors que ladite personne est déjà assurée en vertu de la législation appliquée par la deuxième institution.


Again, I want to pay homage to Claire Bonenfant and convey our sincere thanks for her dedication, warmth and honesty. She provided us with a model of feminism by remaining faithful to her convictions, even after she became a top public servant as president of the Council on the Status of Women.

Aujourd'hui, encore une fois, je veux rendre hommage à Claire Bonenfant et la remercier sincèrement de son dévouement, de sa chaleur et de sa sincérité, qui nous auront permis d'avoir un modèle de féministe fidèle à ses convictions, même lorsqu'elle est devenue grande commis de l'État en tant que présidente du Conseil du statut de la femme.


It is recorded of Marguerite Bourgeoys that, after she had been in Montreal for some years and she had lost her great patron de Maisonneuve, who had been recalled to France, she became concerned about putting her congregation and its educational work on a more permanent, legal foundation.

On dit que celle-ci, après avoir passé quelques années à Montréal, puis perdu son grand protecteur, Maisonneuve, qui avait été rappelé en France, aurait tenu à donner des fondements juridiques plus permanents à sa congrégation et à son système d'éducation.


I said yesterday, and I repeat today, that the minister made a decision after she became minister and decided not to proceed with the distribution of the pamphlet.

J'ai dit hier et je répète aujourd'hui que la ministre a décidé, à son arrivée au ministère, de ne pas distribuer cette brochure.




D'autres ont cherché : godfrey-milliken act     after she became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after she became' ->

Date index: 2025-05-03
w