Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the debate has been concluded
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «after serious debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But after serious debate and consideration and the realization that one ought to take into account costs—although we would love to say that we should protect the environment at all costs, even if we have to go back to igloos and dog sleds—we do have to keep in mind costs, and therefore, on sober consideration, almost everywhere else the phrase “cost-effective measures” has been inserted.

Toutefois, après un débat sérieux et la réalisation que l'on se doit de tenir compte des coûts — bien que l'on aimerait tous pouvoir dire qu'il faut protéger l'environnement à n'importe quel coût, même si ça doit nous ramener aux igloos et aux traîneaux à chiens —, nous devons tenir compte des coûts et, par conséquent, après mûre réflexion, on a ajouté presque partout la notion de mesures efficientes.


Nevertheless, I think the spirit of this motion and the way in which this debate has emerged would be to allow all parties, in the calm and healing spirit after the debate, to consider seriously ways of modernizing our procedures and ways of supporting the Speaker in the constructive use of his inherent, prerogative powers.

Quoi qu'il en soit, vu l'esprit dans lequel a été rédigée la motion et la façon dont le débat s'est déroulé, il conviendrait de permettre à tous les partis, dans la période de calme et de réflexion qui suit tout débat, d'envisager sérieusement des moyens de moderniser nos procédures et d'appuyer le Président pour qu'il puisse utiliser de façon constructive ses prérogatives inhérentes.


63. Recalls, in view of all of the above, the necessity for a new dynamic to be given to the EU cohesion policy debate; states that the 2019 European Parliament election year will be decisive, as the then newly-elected Parliament, and new Commission, will have to deal with the termination of the Europe 2020 strategy and an upcoming new MFF, as well as to ensure the future of cohesion policy after 2020 with an adequate budget and prepare new legislation for cohesion policy; notes that the cohesion policy debate must take into ac ...[+++]

63. rappelle, compte tenu de ce qui précède, la nécessité de donner une nouvelle dynamique au débat sur la politique de cohésion de l'Union européenne; déclare que l'année 2019, durant laquelle se tiendront les prochaines élections européennes, sera décisive, car le Parlement nouvellement élu et la nouvelle Commission devront s'occuper de la fin de la stratégie Europe 2020 et du prochain CFP, veiller à ce que la future politique de cohésion après 2020 dispose d'un budget adéquat et élaborer une nouvelle législation relative à la politique de cohésion; souligne que le débat sur la politique de cohésion doit prendre en considération le s ...[+++]


After a debate in the Parliament and after a resolution that you will read, Baroness Ashton, you know that there will be an overwhelming majority to take this seriously and to make this proposal to the Council. If not, there will be a big crisis between you and the European Parliament.

Après avoir assisté à ce débat et après avoir lu notre résolution, Madame Ashton, vous savez ce que pense la grande majorité d’entre nous, et je crois que vous devez en tenir compte et présenter cette proposition au Conseil. Sinon, je crois qu’il y aura une grosse crise entre le Parlement européen et vous-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us show our approval once again, and calmly go our separate ways after the debate, for this was a very serious debate.

Montrons une nouvelle fois notre approbation et allons calmement vaquer à nos occupations respectives après ce débat qui a été très sérieux.


As I say, I thank Senator Joyal for major debate after major debate, serious question after serious question, in helping me to understand the process.

Comme je l'ai dit, je remercie le sénateur Joyal pour tous les grands débats successifs auxquels il a participé et toutes les questions sérieuses qu'il a évoquées pour m'aider à comprendre le processus.


I think that it would, but we will discuss this in committee, and that is where we will give thought to amending the motion after serious debate.

D'après moi, oui, mais nous en discuterons en comité. C'est en comité que nous verrons à modifier la motion suite à un débat sérieux.


– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the debate on this report comes, as the Commissioner noted, after a series of major natural disasters in recent years which raise the question of the need to strengthen the Community action programme: floods, heat-waves, forest fires, earthquakes, serious pollution incidents from toxic waste or oil spills, such as that from the Prestige , as well as serious industrial acciden ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le débat concernant ce rapport vient, comme l’a observé Mme la Commissaire, à la suite d’une série de catastrophes naturelles majeures survenues ces dernières années, ce qui soulève la question de la nécessité de renforcer le programme d’action communautaire: inondations, canicules, feux de forêts, tremblements de terre, graves incidents de pollution dus à des déchets toxiques ou à des marées noires comme celle du Prestige , ainsi qu’accidents industriels majeurs et aussi des attentats terroristes.


– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the debate on this report comes, as the Commissioner noted, after a series of major natural disasters in recent years which raise the question of the need to strengthen the Community action programme: floods, heat-waves, forest fires, earthquakes, serious pollution incidents from toxic waste or oil spills, such as that from the Prestige, as well as serious industrial accident ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le débat concernant ce rapport vient, comme l’a observé Mme la Commissaire, à la suite d’une série de catastrophes naturelles majeures survenues ces dernières années, ce qui soulève la question de la nécessité de renforcer le programme d’action communautaire: inondations, canicules, feux de forêts, tremblements de terre, graves incidents de pollution dus à des déchets toxiques ou à des marées noires comme celle du Prestige, ainsi qu’accidents industriels majeurs et aussi des attentats terroristes.


made after appropriate discussion and legislative change in the House (1320) I agree with the concerns of the public of executive government and that decisions of the magnitude of increasing the divisor should be made only after serious debate by representatives of all parties in the House of Commons.

concernant la façon de calculer la moyenne ne pourra être effectué qu'une fois que cette Chambre l'aura examiné et sanctionné par une mesure législative (1320) En fait, je partage l'inquiétude du public à ce sujet.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     after serious debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after serious debate' ->

Date index: 2022-11-04
w