Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-sales service
Assess patients after surgery
Evaluate patient after surgery
Examine patient after surgery
Examine patient after surgical procedure
He runs after every petticoat he sees
Monitor after sales records
Monitor an after sales record
Monitoring after sale records
Thousand corn weight
Thousand seed weight
Watch after sales records
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «after seeing thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


monitor an after sales record | monitoring after sale records | monitor after sales records | watch after sales records

surveiller des registres de service après-vente


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


evaluate patient after surgery | examine patient after surgery | assess patients after surgery | examine patient after surgical procedure

évaluer des patients après une opération chirurgicale


he runs after every petticoat he sees

il serait amoureux d'une chèvre coiffée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After several tragedies where thousands of lives were lost in trying to reach the EU’s Mediterranean coasts, the EU has put forward a joint response to migration.

À la suite de plusieurs tragédies qui ont coûté la vie à des milliers de personnes essayant de rejoindre les côtes méditerranéennes de l’UE, cette dernière a formulé une réponse commune à la migration.


Half a year after the European Commission launched the European Solidarity Corps and following the matching of voluntary placements which started in March 2017, thousands of job and traineeship placements are now also kicking off.

Six mois après le lancement du corps européen de solidarité par la Commission européenne et depuis le début de la sélection pour la participation à des projets de volontariat en mars 2017, le coup d'envoi à des milliers de placements (emplois et stages) est désormais donné.


It needs to be objectively acknowledged that even after a thousand years of searching for such a model, we have failed to find a way to integrate the Roma properly into our society.

Il convient de reconnaître objectivement que même en ayant recherché ce modèle pendant un millier d’années, nous n’avons pas réussi à trouver le moyen d’intégrer les Roms dans notre société.


For example, the fact that after 2006, thousands of rockets were fired against civilian populations in Israeli towns from the Gaza strip, and these were launched from densely populated areas and quite clearly from public buildings as well.

Il suffit de penser aux incidents de 2006, au cours desquels des milliers de bombes ont été lancées sur les populations civiles israéliennes à partir de Gaza, depuis des quartiers fort peuplés et, à l’évidence, depuis des édifices publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After all, thousands of individuals have been working in uranium mines for many years, with no obvious ill effects.

Après tout, des milliers de personnes travaillent depuis des années dans des mines d’uranium sans effets négatifs visibles.


Part 2 of the Pensions Act 2004 introduced the Pension Protection Fund as a result of intense political pressure at the time, after thousands of workers lost large amounts of their pension benefits following the bankruptcy of their sponsoring companies.

La partie 2 de la loi sur les retraites de 2004 a institué le Fonds de protection des retraites, à la suite d’intenses pressions politiques suscitées à l'époque par les pertes gigantesques en allocations de retraite que la faillite de leur entreprise avait fait subir à des milliers de travailleurs.


I had felt my convictions undermined for a moment, but after a few days had passed, after receiving thousands of letters from the length and breadth of Europe, after receiving encouragement from the Commission, Parliament and many observers who are also protagonists, I now feel, now that the first disappointment has passed, more determined than ever.

J’avais senti mes convictions un moment ébranlées tout de même, mais après quelques jours, après avoir reçu des milliers de lettres de toute l’Europe, après avoir reçu des encouragements de la Commission, du Parlement, de beaucoup d’observateurs qui sont aussi acteurs, je me sens, le moment de la première déception passé, plus déterminé que jamais.


Through a system of multiple containment barriers and a careful choice of host rock formation [16], these wastes can be isolated for extremely long periods of time, thus ensuring that any residual radioactivity escapes only after many thousands of years and at concentrations insignificant compared with natural background levels.

Par un système comprenant plusieurs barrières de confinement et par un choix judicieux des formations rocheuses d'accueil [16], ces déchets peuvent être isolés pour des périodes extrêmement longues, en garantissant ainsi que les éventuelles fuites de radioactivité résiduelle n'interviendront qu'après des milliers d'années et à des concentrations négligeables par rapport aux niveaux naturels.


Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, I too want to thank you for the efforts that you personally have made to enable Oswaldo José Payá Sardiñas to leave Cuba after a thousand and one difficulties and no end of bureaucratic obstacles.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais également vous remercier pour votre contribution personnelle en vue de permettre à Oswaldo José Payá Sardiñas de sortir de Cuba après une multitude de difficultés et d'obstacles bureaucratiques.


After seeing thousands of people who joined yesterday in a demonstration against poverty in Quebec, and now that 23 per cent of the labour force in Quebec is out of work, would the Prime Minister agree that his government's job creation policy has been an abysmal failure and is a clear example of inaction?

Devant le spectacle de milliers de personnes qui se sont réunies hier pour dénoncer la pauvreté au Québec, et alors que 23 p. 100 de la population active du Québec est présentement sans emploi, le premier ministre reconnaît-il que la politique de son gouvernement en matière de création d'emplois est un échec lamentable et un exemple patent d'inaction?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after seeing thousands' ->

Date index: 2024-09-14
w