Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Failure to make a tax return after receiving a summons

Traduction de «after receiving millions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
failure to make a tax return after receiving a summons

défaut de déclaration fiscale après mise en demeure


after receiving the opinion of the appropriate committee

après avis de la commission compétente


receiver appointed after refusal of certificate to bankrupt or after legal settlement by cession

syndic de l'union


moneys received after March 31 but applicable to the current year

sommes reçues après le 31 mars, mais applicables à l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After assessing all bids received, the Commission allocated indicatively EUR 2 780 million to the successful projects.

Après une évaluation de toutes les offres reçues, la Commission a alloué à titre indicatif 2 780 millions d'euros aux projets couronnés de succès.


After the tour organiser Todomondo had gone bankrupt in 2009, the Fund had received more than 4 000 reimbursement claims, totalling almost €7 million.

Après la faillite du voyagiste Todomondo en 2009, le Fonds avait reçu plus de 4 000 demandes de remboursement, qui représentaient au total près de 7 millions d'euros.


After receiving ESF support 5.7 million unemployed or inactive people entered employment, and almost 8.6 million qualifications were gained through support from the ESF.

Après avoir reçu une aide du FSE, 5,7 millions de personnes sans emploi ou inactives ont trouvé un emploi, et près de 8,6 millions de qualifications ont été obtenues grâce à l’aide du FSE.


Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support b ...[+++]

Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition jusqu’à 108 millions d’euros à titre d'aide d'urgence pour soutenir la gestion des frontières et des migrations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was officially submitted to the Commission by its organisers on 20 December 2013, after having received the support of more than 1.6 million citizens.

Elle a été transmise officiellement à la Commission par ses organisateurs le 20 décembre 2013, après avoir recueilli le soutien de plus de 1,6 million de citoyens.


This is only possible through a proper investment policy which takes advantage of the potential in each region and which prevents multinationals from relocating or closing down in search of more people and places to exploit after receiving millions of euros in ‘aid’.

Cet objectif, seule peut l’atteindre une politique d’investissement appropriée sachant mettre en valeur le potentiel de chaque région et empêcher les multinationales de fermer ou de s’installer ailleurs à la recherche d’autres endroits et personnes à exploiter après avoir reçu une «aide» de millions d’euros.


The Austrian authorities refer to a calculation performed by NIKI, showing that, after receiving the EUR 500 million grant, Austrian Airlines could operate for [.] years without implementing any restructuring measures, in spite of an annual negative cash flow of EUR [.], and point out that this is inconsistent with the economic reality, as Austrian Airlines must at all times be able to satisfy all payment obligations due.

Renvoyant à un calcul de NIKI d’après lequel Austrian Airlines, une fois reçue l’aide financière de 500 millions d’euros, pourrait poursuivre son activité pendant [.] ans sans aucune mesure de restructuration, malgré un cash-flow annuel négatif de [.] euros, les autorités autrichiennes déclarent que ce raisonnement va à l’encontre de la réalité économique, car Austrian Airlines doit toujours être en mesure de faire face à ses échéances.


According to the Danish authorities this line of reasoning would imply that TV2 received DKK 60,7 million in licence fees (net after deducting transfers to the regions) and DKK 669,7 million in advertising revenue (net) in 1995, and DKK 81,3 million in licence fees and DKK 612,7 million in advertising revenue in 1996.

Pour les autorités danoises, ces arguments montrent de manière évidente que TV2 a reçu 60,7 millions DKK de ressources tirées de la redevance en 1995 (montant net après déduction des transferts aux régions) et 669,7 millions DKK de recettes publicitaires (nettes), ainsi que 81,3 millions DKK de ressources tirées de la redevance et 612,7 millions DKK de recettes publicitaires en 1996.


While the existence of a positive sales price cannot be disputed as regards the original sales agreement of August 2007, according to which LBBW would have paid at least EUR 300 million plus an up-front cash payment for Sachsen LB, it is no longer the case after the December renegotiations, because the Free State of Saxony has provided a guarantee of EUR 2,75 billion and received in return [.] % of the sales price of EUR 328 millio ...[+++]

Alors qu’il est hors de doute que le contrat d’achat initial d’août 2007, aux termes duquel la LBBW avait à verser à la Sachsen LB au moins 300 millions EUR ainsi qu’un paiement compensatoire anticipé en espèces, a permis d’obtenir un prix d’achat positif, tel n’est pas le cas suite aux postnégociations de décembre. En effet, l’État libre de Saxe a fourni une garantie de 2,75 milliards EUR et reçu, en compensation, [.] % du prix de vente de 328 millions EUR, c’est-à-dire [.] millions EUR en espèces plus le montant de la commission de mise à disposition, d’une valeur comptable de [ (> 90)] millions EUR (29).


After assessing all bids received, the Commission allocated indicatively EUR 2 780 million to the successful projects.

Après une évaluation de toutes les offres reçues, la Commission a alloué à titre indicatif 2 780 millions d'euros aux projets couronnés de succès.




D'autres ont cherché : after receiving millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after receiving millions' ->

Date index: 2025-05-16
w