Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after my father saw what » (Anglais → Français) :

What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.

Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.


My mother also, after my father passed away, looked after both of her parents and she still worked her full-time job and she still had time for us.

Après le décès de mon père, ma mère a aussi pris soin de ses deux parents tout en travaillant à plein temps et trouvait quand même du temps pour nous.


After my father saw what they did to me, he would not allow me to go back to the school after the year ended.

À la fin de l'année scolaire, lorsque mon père a vu ce qu'ils m'avaient fait, il n'a plus voulu que je retourne au pensionnat.


During my visit I saw that malnutrition rates have deteriorated after the recent crisis.

Au cours de ma visite, j'ai pu constater que les taux de malnutrition avaient augmenté dans le sillage de la crise récente.


My father was a fruit and vegetable merchant, and I recall that 40 years ago, when I was a child, he saw the discrepancies between the prices paid to farmers and the prices charged to consumers in Budapest.

Mon père était un marchand de fruits et légumes et je me rappelle qu’il y a 40 ans d’ici, lorsque j’étais enfant, il était conscient des écarts entre les prix payés aux agriculteurs et ceux réclamés aux consommateurs de Budapest.


– (SK) My father, Štefan Kányai, who spent over ten terrible years in Russian gulags in the Urals, Karaganda and Kazakhstan, often said to me: ‘There are witnesses still living who saw and remember Stalin’s genocide, a mass murder that was committed without weapons.

– (SK) Mon père, Štefan Kányai, qui a passé plus de dix terribles années dans les goulags russes dans l’Oural, à Karaganda et au Kazakhstan, m’a souvent dit: «Il reste des témoins qui se souviennent du génocide de Staline, un massacre commis sans armes.


The House of Lords when I took my seat shortly after my father's untimely death of pneumonia in 1931 — which took place a few years before the discovery of penicillin and other antibiotics — was a very different place from what it has become over 60 years later.

Quand j'y suis arrivé, peu après le décès prématuré de mon père des suites d'une pneumonie en 1931 — quelques années avant la découverte de la pénicilline et autres antibiotiques -, la Chambre des lords était un lieu fort différent de ce qu'elle est devenue plus de 60 ans après.


There is no doubt in my mind that my mother died seven months after my father because she had spent the ten previous years looking after my father.

Il ne fait aucun doute dans mon esprit que, si ma mère est morte sept mois après mon père, c'est parce qu'elle a passé les dix années qui ont précédé sa mort à prendre soin de mon père.


Furthermore, I understand the apprehension that some people initially expressed when they saw what we were doing in connection with the increased public concern about security after 11 September.

Je comprends par ailleurs l'inquiétude exprimée par certains au début, lorsqu'ils examinaient nos activités à la lumière de la surenchère ouverte après le 11 septembre en matière de sécurité.


As a naval officer and a medical doctor serving in the North Atlantic during the second world war, my father saw too many men die fighting for Canada and for the red ensign.

En tant qu'officier de la marine et médecin ayant servi dans l'Atlantique Nord lors de la Seconde Guerre mondiale, mon père avait vu trop d'hommes mourir au combat pour le Canada et le «Red Ensign».




D'autres ont cherché : morning – after     what     mother also after     after my father     after my father saw what     have deteriorated after     malnutrition rates     saw     father     recall     kazakhstan often     my father     often said     mass murder     seat shortly after     took my seat     place from what     seven months after     mind     about security after     expressed when they     they saw what     saw too many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after my father saw what' ->

Date index: 2021-11-28
w