Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After hearing
After hearing the other parties
After hearing the parties

Traduction de «after hearing commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Court shall take its decision in closed session after hearing the Advocate-General.

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


the Court shall postpone all other cases, and shall give a decision after hearing the Advocate-General

la Cour statue, toutes affaires cessantes, l'avocat général entendu.


after hearing the other parties

après audition des autres parties






Notice of hearing of trustee's report to the court after three years

Avis d'audition et rapport du syndic au tribunal après trois ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Jaffer: Mr. Sapers, after hearing the commissioner yesterday when he said five cases in six years, setting up a whole system for that is really confusing for me.

La sénatrice Jaffer : Monsieur Sapers, le commissaire a déclaré hier qu'il y avait eu cinq cas en six ans.


Also, after hearing so many of the privacy commissioners from province to province across the country, and from our own privacy commissioner, there'll be some sorting out.

Après avoir entendu les commissaires à la vie privée d'une province à l'autre, et à partir de ce que nous dit notre propre commissaire, on comprend qu'il va falloir sérier les problèmes.


However, I feel much more confident now about the future of this Framework Decision after hearing Commissioner Tajani speaking, on his own behalf and on behalf of Vice-President Barrot, about providing us with something more powerful that would clearly address not only positive conflicts of jurisdiction but also negative conflicts of jurisdiction.

Cela étant, je me sens maintenant plus confiante concernant l’avenir de cette décision-cadre après avoir entendu le commissaire Tajani dire en son nom et au nom du vice-président Barrot que la Commission nous présentera un texte plus fort qui s’attaquera non seulement aux conflits positifs de compétences, mais aussi aux conflits négatifs de compétences.


Subsequently, Commissioner De Gucht indicated during his hearing before the INTA Committee of the European Parliament in January 2010, that he considered that the TDIs should be reviewed after the conclusion of the Doha Trade negotiations that are conducted under the auspices of the WTO.

Par la suite, le commissaire De Gucht a indiqué, lors de son audition devant la commission INTA du Parlement européen en janvier 2010, qu'il considérait que les IDC devaient être révisés après la conclusion des négociations commerciales de Doha menées sous les auspices de l'OMC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After hearing Commissioner BUSQUIN's presentation of the Commission communication including a Community action plan on GMES for 2001/2003, the Council noted that a Resolution on the subject would be prepared by its bodies with a view to adoption by 15 November, date of the next meeting of the European Space Agency Council at ministerial level.

Après avoir entendu une présentation par le Commissaire BUSQUIN de la Communication de la Commission comprenant un plan d'action communautaire relatif au GMES pour 2001/2003, le Conseil a noté qu'une Résolution serait préparée par ses instances sur ce sujet en vue de son adoption avant le 15 novembre, date de la prochaine réunion du Conseil des ministres de l'Agence Spatiale Européenne.


She has taken the first step, but after hearing Commissioner Diamantopoulou, we can expect new important steps to improve current EU legislation in this field.

Elle a franchi le premier pas, mais après avoir entendu la commissaire Diamantopoulou, nous pouvons nous attendre ? de nouveaux pas importants en vue d'améliorer la législation communautaire actuelle dans ce domaine.


– (IT) Mr President, I have to confess that I am rather concerned and astonished after hearing the Commissioner’s statements.

- (IT) Monsieur le Président, je dois vous avouer que je suis assez préoccupé et stupéfait après avoir écouté les déclarations du commissaire.


Until I heard Commissioner Liikanen commenting on recreational craft, I was quite convinced that it was these that would win the debate in the press. After hearing his contribution, however, I am, in spite of everything, a little less certain of that.

Avant que je n'entende le commissaire Liikanen s'exprimer sur les bateaux de plaisance, j'étais réellement persuadée que ce seraient les bateaux de plaisance qui remporteraient les suffrages de la presse, mais après avoir entendu l'intervention du commissaire Liikanen, j'en suis moins sûre.


(DE) Mr President, after hearing the statement given yesterday by Commissioner Vitorino on the occasion of the tenth anniversary of the International Convention on the Rights of the Child, I am happy that we are today discussing concrete issues from which children can really benefit.

- (DE) Monsieur le Président, après la déclaration faite hier par le commissaire Vitorino à l'occasion du dixième anniversaire de la Convention internationale des droits de l'enfant, je suis heureux que nous discutions aujourd'hui d'un élément concret dont pourront réellement profiter les enfants.


The commissioner also wrote in this ruling, after hearing more that 130 days of evidence, including from two senior officials from the Prime Minister's Office and a number of senior RCMP officers, that he “cannot see that the voluminous evidence produced to date points to or suggests that the Prime Minister may have given improper orders or directions to RCMP members respecting security at the APEC conference.

Dans cette décision, rendue après plus de 130 jours d'audiences, auxquelles ont notamment pris part deux hauts fonctionnaires du cabinet du premier ministre et plusieurs officiers supérieurs de la GRC, le commissaire écrit aussi que «les nombreux témoignages entendus jusqu'à maintenant ne donnent pas à penser que le premier ministre pourrait avoir donné à des membres de la GRC des ordres ou des directives non convenables concernant la sécurité au Sommet de l'APEC».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after hearing commissioner' ->

Date index: 2024-01-25
w