Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethnic violence
Spousal Violence After Marital Separation

Traduction de «after ethnic violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Spousal Violence After Marital Separation

La violence conjugale après la séparation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The real diplomatic challenge for the west after the fall of the Soviet Union was how to meet the challenge of ethnic aspirations, in places like the Balkans, without violence.

Le véritable défi diplomatique qui s'est présenté à l'Ouest, après le démantèlement de l'Union soviétique, était de faire face aux aspirations ethniques, dans des endroits comme les Balkans, sans qu'il y ait de violence.


D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,

D. considérant qu'au début du mois de juillet dernier, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïghoure du Xinjiang après que des manifestants ouïghours soient descendus dans la rue et aient attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïghours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009, considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1600 autres ont été b ...[+++]


D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,

D. considérant que, au début du mois de juillet 2009, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang après que des manifestants ouïgours furent descendus dans la rue et eurent attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïgours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009; considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1 600 autres ont été b ...[+++]


Nevertheless, over the last few decades, human rights groups, governments, and various organs of the United Nations have repeatedly expressed profound concern about the Government of Iran's activities, including, but not limited to, the following issues: execution of numerous persons the estimated number of which, according to reports since the Islamic revolution, is more than 100,000 including those convicted as juveniles, after unfair trials; draconian punishment sanctioned by government, including death by stoning, amputation, and flogging; arbitrary arrests and extended incommunicado detention of political prisoners; ...[+++]

Quoi qu'il en soit, au cours des dernières décennies, des groupes de défense des droits de la personne, des gouvernements et divers organes des Nations Unies n'ont cessé de faire part de leur profonde inquiétude au sujet des activités du gouvernement de l'Iran, notamment, mais sans s'y limiter, les questions suivantes: exécution de nombreuses personnes dont le nombre estimatif, selon les rapports parus depuis la révolution islamique, est de plus de 100 000 , y compris des jeunes reconnus coupables au terme de procès injustes; des châtiments draconiens sanctionnés par le gouvernement, notamment la mort par lapidation, l'amputation et la flagellation; des arrestations arbitraires et la détention prolongée de prisonniers politiques gardés au se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the establishment of a democratic Kosovo not only for the ethnic majority but for all ethnic groups living there must be the objective of EU action, and whereas present and future assistance must be based on such principles; whereas the results of this endeavour are not satisfactory; whereas the situation in Kosovo and the lack of security for the remaining members of the Serbian and other non-Albanian communities, particularly after the eruption of ethnic violence in March 2004, is a ...[+++]

F. considérant que l'action de l'UE doit viser à la mise en place d'un Kosovo démocratique, non seulement pour l'ethnie majoritaire mais aussi pour l'ensemble des groupes ethniques qui y vivent, que toute assistance, actuelle ou future, doit reposer sur ces principes, mais que les résultats de cet effort ne sont pas satisfaisants; considérant que la situation au Kosovo et l'insécurité qui affecte les membres des communautés serbe et non albanaises qui s'y trouvent encore, notamment après la vague de violence ethnique de mars 2004, o ...[+++]


F. whereas the establishment of a democratic Kosovo not only for the ethnic majority but for all ethnic groups living there must be the objective of EU action, and whereas present and future assistance must be based on such principles; whereas the results of this endeavour are not satisfactory; whereas the situation in Kosovo and the lack of security for the remaining members of the Serbian and other non-Albanian communities, particularly after the eruption of ethnic violence in March 2004, is a ...[+++]

F. considérant que l'action de l'Union européenne doit viser à la mise en place d'un Kosovo démocratique, non seulement pour l'ethnie majoritaire mais aussi pour l'ensemble des groupes ethniques qui y vivent, que toute assistance, actuelle ou future, doit reposer sur ces principes, mais que les résultats de cet effort ne sont pas satisfaisants; considérant, enfin, que la situation au Kosovo et l'insécurité qui affecte les membres des communautés serbe et non albanaises qui s'y trouvent encore, notamment après la vague de violence ethnique de mars 20 ...[+++]


A. whereas in recent days Kosovo has been swept by a wave of ethnic violence, which started in Mitroviza, after the drowning of three Albanian children allegedly caused by some Serbian boys, and then rapidly spread to the rest of the region,

A. considérant que ces derniers jours, le Kosovo a été le théâtre d'une vague de violences ethniques qui ont commencé à Mitroviza, après la noyade de trois enfants albanais attribuée à de jeunes Serbes, et qui ont rapidement gagné le reste de la région,


Recent reports from the European Union's Vienna-based Monitoring Centre on racism and xenophobia provide numerous examples of racial intolerance and violence ( [http ...]

De récents rapports de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, situé à Vienne, présentent de nombreux exemples d'intolérance et de violence raciale ( [http ...]


They were forced to flee after the racial riots of April 1985, and have been provisionally sheltered in village school, where they are provided by the district authorities and NGOs with the most immediate relief assitance, and - 60 families of stateless Tamils from the South moved to Amathipuram in the district of Kilinochchi in the North of Sri Lanka, who undertook the exodus to the North after ethnic violence in 1983, and are temporarily settled in primitive thatched houses.

Ils ont ete contraints de fuir apres les emeutes raciales d'avril 1985 et sont loges provisoirement dans des ecoles de village ou ils recoiventune aide d'urgence des autorites du district et des ONG; - 60 familles de Tamouls apatrides venant du Sud qui ont fui vers Amathipuram dans le district de Kilinochchi au Nord du Sri-Lanka a la suite des violences ethniques de 1983; elles sont logees temporairement dans des maisons primitives a toit de chaume.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after ethnic violence' ->

Date index: 2022-09-18
w