Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Given that this
Hysteria hysterical psychosis
INSTRUMENT
Psychogenic depression
Reaction
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "after eighteen months " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
within one month after receipt of the statement of grounds

dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds....

Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. No later than six months after the expiry of the eighteen months period referred to in paragraph 1, the beneficiary State shall present a report on the implementation of the financial contribution from the Fund with a statement justifying the expenditure, indicating any other source of funding received for the operations concerned, including insurance settlements and compensation from third parties.

3. Au plus tard six mois après l'expiration du délai de dix-huit mois visé au paragraphe 1, l'État bénéficiaire présente un rapport de mise en œuvre avec une déclaration justificative des dépenses concernant l'utilisation de la contribution financière du Fonds, indiquant toute autre source de financement reçue pour les actions concernées, y compris les remboursements d'assurances et indemnisations obtenues auprès de tiers.


1. After eighteen months of legal residence in the first Member State as an EU Blue Card holder, the person concerned and his family members may move to a Member State other than the first Member State for the purpose of highly qualified employment under the conditions set out in this Article.

1. Après dix-huit mois de séjour légal dans le premier État membre en tant que titulaire d’une carte bleue européenne, l’intéressé et les membres de sa famille peuvent se rendre dans un autre État membre aux fins d’un emploi hautement qualifié, dans les conditions fixées au présent article.


After eighteen months of implementation, the Commission is taking stock of the European Neighbourhood Policy (ENP), its instruments and results.

Après dix-huit mois de mise en œuvre, la Commission dresse un bilan de la politique européenne de voisinage (PEV), ses instruments et ses résultats.


After eighteen months in operation, the ENP has shown that it offers a solid basis for strengthening ties between the EU and its neighbours.

À l'issue de dix-huit mois de mise en œuvre, la PEV a démontré sa capacité à offrir une base solide pour le renforcement de relations étroites entre l'Union européenne (UE) et ses voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After eighteen months of implementation, the Commission is taking stock of the European Neighbourhood Policy (ENP), its instruments and results.

Après dix-huit mois de mise en œuvre, la Commission dresse un bilan de la politique européenne de voisinage (PEV), ses instruments et ses résultats.


After eighteen months in operation, the ENP has shown that it offers a solid basis for strengthening ties between the EU and its neighbours.

À l'issue de dix-huit mois de mise en œuvre, la PEV a démontré sa capacité à offrir une base solide pour le renforcement de relations étroites entre l'Union européenne (UE) et ses voisins.


This Regulation shall apply from [eighteen months after entry into force] except for Article 24 which shall apply from [12 months after the date of adoption].

Le présent règlement s’applique à partir du [18 mois après son entrée en vigueur] à l'exception de l'article 24 qui s'applique à partir de [12 mois après la date d'adoption].


After eighteen months of negotiation, a great and historic consensus was achieved.

Après dix-huit mois de négociation, la Convention est parvenue à un large consensus historique.


But I do believe that we should include a caveat so that, if it transpires that after eighteen months or two years, an assessment should be made and if, based on this assessment, it appears that frontier workers are suffering disproportionate drawbacks, a different choice can be made, and I would like to see this caveat included in the report.

Cependant, le principe que je voudrais voir repris dans le rapport est le suivant : s’il s’avère qu’il doit être procédé à une évaluation après dix-huit mois ou deux ans et que cette évaluation fait apparaître des désavantages disproportionnés pour le travailleur frontalier, ce dernier doit avoir la possibilité de faire un choix.


1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than eighteen months after its entry into force. They shall forthwith inform the Commission thereof.

1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive, au plus tard dix-huit mois après son entrée en vigueur et en informent immédiatement la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after eighteen months' ->

Date index: 2021-04-20
w