Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuring diver returns after planned dive-time
Failure to make a tax return after receiving a summons
Go after a rock
Look after cigarette making machine
Make a play on a rock
Make sure diver returns after planned dive-time
Mind cigarette making machine
Take care of cigarette making machine
Tend cigarette making machine
To make good any deficits after they have occurred
Within twenty-four hours after the making of the order

Traduction de «after already making » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine

utiliser une machine à fabriquer les cigarettes


within twenty-four hours after the making of the order

dans les vingt-quatre heures de la prise de la mesure


ensuring diver returns after planned dive-time | make sure diver returns after planned dive-time | comply with the planned time for the depth of the dive | complying with the planned time for the depth of the dive

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


to make good any deficits after they have occurred

recouvrement à posteriori des déficits


failure to make a tax return after receiving a summons

défaut de déclaration fiscale après mise en demeure


go after a rock [ make a play on a rock ]

viser une pierre


Break Up to Make Up: Trade Relations after a Quebec Declaration of Sovereignty

Séparation et réconciliation : les relations commerciales qui suivraient la souveraineté du Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One year after the launch of the European Solidarity Corps, many of them are already making a difference, bringing relief and hope to those who need it.

Un an après le lancement du corps européen de solidarité, nombre d'entre eux font déjà la différence, apportant aide et espoir à ceux qui en ont besoin.


2. When a Member State intends to make any other re-submission of its inventory to the UNFCCC Secretariat after 27 May that contains information different from that already reported to the Commission, that Member State shall report such information to the Commission no later than within one week of re-submitting it to the UNFCCC Secretariat.

2. Lorsqu'un État membre a l'intention de présenter à nouveau son inventaire au secrétariat de la CCNUCC après le 27 mai en y incorporant des informations différentes de celles déjà déclarées à la Commission, cet État membre communique ces informations à la Commission au plus tard une semaine après avoir présenté à nouveau son inventaire au secrétariat de la CCNUCC.


New stakeholder feedback mechanisms have already been set up, giving the possibility to make views known to the Commission from the very start of the preparation of an initiative on the basis of roadmaps and inception impact assessments, as well as after a proposal is adopted by the Commission, in order to feed into the legislative process in the Parliament and Council.

De nouveaux mécanismes pour recueillir les retours d'information des parties prenantes ont déjà été mis en place; ils permettent à ces dernières de faire connaître leur point de vue à la Commission dès le lancement du processus d'élaboration d'une initiative sur la base de feuilles de route et d'analyses d'impact initiales, ainsi qu'après l'adoption d'une proposition par la Commission, en vue d'alimenter le processus législatif au Parlement et au Conseil.


After his discussions in Manila with Government officials and with humanitarian experts on the ground, Commissioner Piebalgs said: "Beyond humanitarian assistance, the EU is already making resources for rehabilitation and reconstruction available to ensure that there is a smooth transition from the crisis management to rebuilding people's lives.

Après s'être entretenu, à Manille, avec des responsables gouvernementaux et, sur le terrain, avec des experts en aide humanitaire, le commissaire Pielbags a fait la déclaration suivante: «En plus de l'aide humanitaire, l'UE dégage déjà des moyens pour la réhabilitation et la reconstruction afin d'assurer une transition harmonieuse entre la gestion de crise et la restauration des moyens de subsistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The majority of Member States already make little difference between the two groups. However, a difference in treatment will still remain possible in three areas: social welfare (which reflects the status quo - social security is covered in the related recital); integration measures and residence permits - although some progress was made on the latter, where a renewal after one year for those with subsidiary protection must be of at least two years duration (few Member States currently differentiate.) The EP took ...[+++]

D'ailleurs, la plupart des États membres ne font déjà guère de différence entre les deux groupes: Toutefois, une différence de traitement demeurera possible dans trois domaines: la sécurité sociale (ce qui reflète le statu quo – la sécurité sociale fait l'objet d'un considérant afférent); les mesures d'intégration et les permis de séjour – bien que certains progrès aient été accomplis en ce qui concerne ce dernier aspect, où le renouvellement au terme d'une année pour les personnes bénéficiant de la protection subsidiaire doit avoir une durée d'au moins deux ans (peu d'États membres font actuellement une distinction). Le PE a estimé que ...[+++]


It intends to continue to transfer production to other countries, particularly in Asia and Africa, after already making drastic cuts in its labour force.

Elle a l'intention de transférer cette production vers d'autres pays, surtout en Asie et en Afrique, après avoir déjà opéré des coupes claires dans son personnel.


To me, it seems that there are mechanisms in place to make sure.the customers, the consumers, are looked after already.

Selon moi, il y a des mécanismes en place pour faire en sorte.les clients, les consommateurs, sont déjà pris en compte.


The code already makes provision for criminal negligence, after all.

Ça existe avec la négligence criminelle, quand même.


After doing that I concluded and informed the House that the better view is there are provisions in the code at present which already make it clear that this is criminal conduct.

C'est alors que j'en suis venu à la conclusion et que j'ai informé la Chambre que des dispositions du Code établissent déjà clairement qu'il s'agit là d'un acte criminel.


We note with satisfaction that the CCEE's and Cyprus are already making preliminary contacts with the Europol Drugs Unit and we encourage such contacts; and, once the Europol Convention has come into force, that they intend to start the preparations for formal agreements after the adoption of this Pact, especially with regard to posting Liaison Officers in The Hague.

Nous constatons avec satisfaction que les PECO et Chypre prennent déjà des contacts préliminaires avec l'Unité "Drogues" d'Europol, ce que nous ne pouvons qu'encourager, et qu'ils ont l'intention, une fois la Convention Europol entrée en vigueur, de commencer à élaborer des accords en bonne et due forme après l'adoption du présent pacte, notamment en ce qui concerne l'envoi d'officiers de liaison à La Haye.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after already making' ->

Date index: 2023-06-04
w