Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "after 1992 would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Benefits, Including Standby Charge for an Automobile, From the Personal Use of a Motor Vehicle supplied by an Employer After 1992

Avantages, y compris les frais pour droit d'usage d'une automobile, qui découlent de l'usage à des fins personnelles d'un véhicule à moteur fourni par l'employeur après 1992


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's proposal on maternity leave (revising the existing Directive 92/85/EEC from 1992) would increase the minimum period of leave from 14 to 18 weeks and recommend to pay women 100% of their salary but with a possibility for Member States to set a ceiling at the level of sick pay. In addition, women will have more flexibility over when to take the non-compulsory portion of their leave (before or after childbirth) and would thus no longer be obliged to take a specific portion of the ...[+++]

En outre, les femmes auront davantage de latitude pour choisir la période à laquelle elles prendront la partie non obligatoire de leur congé (avant ou après la naissance) et ne seront donc plus tenues de prendre une partie spécifique de leur congé avant la naissance, ce qui est actuellement le cas dans certains États membres.


(NL) Mr President, after a string of violent conflicts in the states of former Yugoslavia between 1992 and 2001, everyone hoped that the survivors would co-exist peacefully.

- (NL) Monsieur le Président, après la série de conflits violents qui ont eu lieu dans les États de l’ex-Yougoslavie entre 1992 et 2001, tout le monde espérait que les survivants cohabiteraient en paix.


In 1981, immediately after the sinking of the Exxon Valdez, the United States implemented the OPA (Oil Pollution Act); if we in Europe, in 1987, 1991 or 1992, had done the same, we would surely have prevented the Braer, the Sea Empress, the Erika and the Prestige accidents, just to mention the most serious cases.

En 1981, immédiatement après le naufrage de l’Exxon Valdez, les États-Unis ont adopté l’OPA (Oil Pollution Act); si nous avions fait la même chose en Europe en 1987, 1991 ou 1992, nous aurions certainement pu éviter les accidents du Braer, du Sea Empress, de l’Erika et du Prestige, pour ne reprendre que les cas les plus graves.


In 1981, immediately after the sinking of the Exxon Valdez , the United States implemented the OPA (Oil Pollution Act); if we in Europe, in 1987, 1991 or 1992, had done the same, we would surely have prevented the Braer , the Sea Empress , the Erika and the Prestige accidents, just to mention the most serious cases.

En 1981, immédiatement après le naufrage de l’Exxon Valdez , les États-Unis ont adopté l’OPA (Oil Pollution Act ); si nous avions fait la même chose en Europe en 1987, 1991 ou 1992, nous aurions certainement pu éviter les accidents du Braer , du Sea Empress , de l’Erika et du Prestige , pour ne reprendre que les cas les plus graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A recent illustration was Parliament's refusal to assent to the Third and Fourth Financial Protocols to the EU-Syria Cooperation Agreement between January 1992 and December 1993. Parliament gave its assent only after both the Syrian authorities and the Commission confirmed that human rights would feature on the Cooperation Council's agenda.

C'est ainsi qu'il a refusé, entre janvier 1992 et décembre 1993, de donner son avis conforme sur les Troisième et Quatrième protocoles financiers annexés à l'accord de coopération Union européenne-Syrie et a formulé son approbation seulement après que les autorités syriennes et la Commission eurent confirmé que les droits de l'homme figureraient à l'ordre du jour du Conseil de coopération.


(a) these producers shall obtain, where they have inherited or taken over the holding of another producer who, after receiving the premium in respect of the reference year, ceased cattle production the rights to the premium which the latter would have enjoyed if he had continued to produce until 1992.

a) ces producteurs reçoivent, lorsqu'ils ont hérité ou repris l'exploitation d'un autre producteur qui après avoir bénéficié de la prime au titre de l'année de référence a cessé sa production bovine, les droits à la prime que ce dernier aurait obtenus s'il avait continué de produire jusqu'à 1992.


Whereas the environmental impact of the more stringent standards would be greatly increased and speeded up if the Member States were to grant, after 31 December 1992, tax incentives for the purchase and installation on vehicles already in service of equipment which will ensure that the standards set out in this Directive are complied with;

considérant que l'impact environnemental des normes plus sévères serait grandement renforcé et accéléré si les États membres accordaient, au-delà du 31 décembre 1992, des incitations fiscales à l'achat et au placement sur les véhicules déjà en service de dispositifs assurant le respect des normes de la présente directive;


- Third, any attempt to segment the Community market after 1992 would involve either the maintenance of frontier controls on trade (which we must certainly not tolerate); or an acceptance of market segmentation practices which would be messy and unsatisfactory.

- Troisièmement, toute tentative de fractionnement du marché communautaire après 1992 impliquerait soit le maintien de contrôles aux frontières (ce que nous ne devons certainement pas tolérer), soit une acceptation de pratiques de fragmentation du marché désordonnées et peu satisfaisantes.


Mr. Jim Rycroft: Anybody after 1992 would be excluded because they would already have had the right to apply and would have had the answer yes on their application, so they have been dealt with.

M. Jim Rycroft: Quiconque aurait présenté une demande après 1992 serait exclu parce qu'il avait déjà le droit à ce moment-là de présenter une demande et que sa demande aurait été agréée; son cas aurait donc été réglé.


Community taxation after 1992, Mrs Scrivener continued, would be marked by greater convergence, increased links with taxation systems in third countries and continuing diversity of national systems Convergence would stem from the pressure exerted by the single market and by implementation of stage one of economic and monetary union The Community could not discuss the taxation of companies and savings in isolation, Mrs Scrivener said.

La fiscalité européenne après 1992 sera marquée par une convergence accrue, un renforcement des liens avec la fiscalité des pays tiers tout en gardant une certaine diversité des systèmes nationaux La convergence naîtra de la pression des forces du grand marché et de la mise en oeuvre de la première phase de l'Union économique et monétaire La fiscalité des entreprises et de l'épargne ne peut être discutée par la Communauté de façon isolée".




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     after 1992 would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after 1992 would' ->

Date index: 2022-01-06
w