Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAPSO
Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation
Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization
Afro-Asian Peoples'Solidarity Organization
Afro-descendants
Organization for Afro-Asian Peoples' Solidarity
People of African descent

Vertaling van "afro-colombian people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation | AAPSO [Abbr.]

Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | Organisation de solidarité des peuples d'Afrique et d'Asie | OSPAA [Abbr.]


Afro-descendants | people of African descent

personnes d’ascendance africaine


Afro-Asian Peoples'Solidarity Organization | AAPSO [Abbr.]

Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | OSPAA [Abbr.]


Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization [ AAPSO | Organization for Afro-Asian Peoples' Solidarity ]

Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques


Congress of the Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization

Congrès de l'Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques


Executive Committee of the Afro-Asian Peoples Solidarity Organization

Comité exécutif de l'Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. whereas Colombia, with a population of over 47 million people, including 102 indigenous peoples who speak 64 official languages on their lands, 4.4 million Afro-Colombians and some 5 000 Roma people, is, according to UNDP, one of the most unequal countries in the world; and whereas inequalities tend to be exacerbated by the impact of free trade and investment projects in mining and energy;

O. considérant que la Colombie, qui compte 47 millions d'habitants, dont 102 peuples indigènes s'exprimant dans 64 langues officielles, sur son territoire, 4,4 millions d'afro‑colombiens et environ 5 000 Roms, est un des pays les plus marqués par les inégalités, selon le PNUD, et que ces inégalités ont tendance à se creuser en raison des conséquences des traités de libre-échange et des projets d'investissement miniers et énergétiques;


9. Stresses how important it is for the peace process to be accompanied by a determined effort to combat inequality and poverty, including by finding fair solutions for people and communities forced off their lands, and providing all of Colombia's people with access to decent work and ensuring recognition of their social and labour rights; considers that certain groups that have suffered disproportionately from the conflict, such as Afro-Colombian and indigenous communities, must be given special support;

9. souligne qu'il importe que l'instauration de la paix s'accompagne d'un véritable effort de lutte contre les inégalités et la pauvreté, prévoyant notamment des solutions justes pour les personnes et les communautés ayant dû quitter leurs terres, l'accès à un travail décent et la reconnaissance des droits sociaux et du travail sur l'ensemble du territoire colombien, et estime qu'il convient de soutenir tout particulièrement les quelques groupes qui ont souffert de façon disproportionnée du conflit, à l'instar des Afro-Colombiens et des populations autochtones;


Furthermore, approximately 300,000 people were displaced from their homes during the year 2000, bringing the total of displaced people in Colombia to 2 million persons, and 30% of the displaced persons are indigenous people and Afro-Colombians, while they only make up 14% of the Colombian population.

De plus, quelque 300 000 personnes ont été déplacées de leurs foyers en l'an 2000, ce qui porte le total de personnes déplacées en Colombie à 2 millions de personnes, 30 p. 100 d'entre elles étaient des Autochtones et des afro-Colombiens, alors qu'ils ne représentent que 14 p. 100 de la population colombienne.


They shared their concerns with representatives of the many sectors of Colombian society, including the Colombian interior minister and other senior officials, the Canadian ambassador and members of his staff, leaders of the central union of workers or CUT and union leaders at all levels, members of the opposition party—the Polo Democrático Alternativo—leaders of the indigenous peoples' movement, members of NGOs, groups representing Afro-Colombians and other displaced persons, as well as journalists and ordinary people.

Ils ont signalé leurs préoccupations aux représentants des nombreux secteurs de la société colombienne, dont le ministre colombien de l'Intérieur, et à d'autres hauts fonctionnaires, à l'ambassadeur du Canada et à certains membres du personnel de l'ambassade, à certains dirigeants de la centrale unie des travailleurs — la CUT —, et à des syndicalistes de tous les niveaux, à des membres du parti de l'opposition — le Polo Democrático Alternativo —, à des dirigeants du mouvement autochtone, à plusieurs membres d'organisations non gouvernementales, à des groupes représentant les Afro-Colombiens et d'autres personnes déplacées, de même qu'à d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These false positives are nothing less than cold-blooded murder of people in rural areas, aboriginal people and Afro-Colombians who were taken out and shot by the Colombian military.

Ils ne sont en fait rien de moins que des meurtres commis de sang-froid à l'endroit de personnes vivant dans des régions rurales, d'Autochtones et d'Afro-Colombiens qui ont été enlevés et tués par l'armée colombienne.


As well, there has been a host of violence committed against indigenous people, Afro-Colombians, human rights activists, workers, farmers, labour leaders and journalists.

Des actes de violence ont aussi été perpétrés contre la population autochtone, les Afro-Colombiens, les défenseurs des droits de la personne, les travailleurs, les agriculteurs, les dirigeants syndicaux et les journalistes.


With regard to forced displacements, since indigenous peoples and Afro-Colombians are granted special rights and have also had more internal armed conflicts than any other ethnic group, in 2009, the constitutional court provided the government with a set of orders for protecting the rights of Afro-Colombians.

En ce qui concerne les déplacements forcés, comme les Indigènes et les Afro-Colombiens font l’objet de droits spéciaux et qu’en outre, ils ont subi le conflit armé interne plus que tout autre groupe, en 2009, la Cour constitutionnelle a donné une série de consignes au gouvernement pour qu’il protège les droits des Afro-Colombiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afro-colombian people' ->

Date index: 2023-12-18
w