Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "african union to better equip them " (Engels → Frans) :

This measure will contribute to improving the quality of higher education in the partner countries, strengthening the skills of young people and consolidating their technical and academic backgrounds to better equip them for the labour market.

Cette action contribuera à l'amélioration de la qualité de l'enseignement supérieur dans les pays partenaires, participant ainsi au renforcement des capacités des jeunes et à la consolidation de leur bagage technique et académique, afin de mieux les équiper face au marché de l'emploi.


It aims to raise the employment rate with more and better jobs, help people anticipate and manage change by equipping them with the right set of skills and competences, modernise labour market and welfare systems, and ensure that the benefits of growth reach all parts of the EU.

Elle vise à élever le taux d’emploi par la création d’emplois plus nombreux et de meilleure qualité, à aider les travailleurs à anticiper et à gérer les changements en leur donnant les capacités et compétences requises, à moderniser le marché du travail et les systèmes de protection sociale, et à garantir que l’ensemble de l’UE profite des retombées positives de la croissance.


The Union and the Member States must ensure that the reforms proposed help to give them a first chance in life and equip them with the skills needed throughout their lives.

L'Union et les États membres doivent veiller à ce que les réformes proposées contribuent à donner une première chance aux jeunes et à leur apporter les compétences dont ils auront besoin tout au long de leur vie.


The only way I could see is, if they're leaving through a Canadian airport, we have to try to better train the security staff at the airports and the staff at the airlines to better equip them to identify a possible abduction that is taking place.

La seule possibilité, si le départ se fait par un aéroport canadien, c'est de mieux former le personnel de sécurité des aéroports et des sociétés aériennes afin qu'il puisse déceler un enlèvement.


Expresses its concern at the fact that half of teacher trainers in OECD countries feel that teacher training systems do not sufficiently prepare them to handle diversity effectively, and encourages the Member States concerned to guarantee ongoing professional support for teachers in this field, equipping them with the necessary pedagogical competencies on the topics of migration and acculturation and enabling them to utilise diversity as a rich source for learning in classrooms; advocates better ...[+++]

se déclare préoccupé par le fait que la moitié des formateurs d'enseignants dans les pays de l'OCDE ont le sentiment que la formation des enseignants ne les prépare pas suffisamment à gérer la diversité de façon efficace, et encourage les États membres concernés à garantir aux enseignants un soutien professionnel continu dans ce domaine afin de les doter des compétences pédagogiques nécessaires sur les thèmes de la migration et de l'acculturation et de leur permettre d'utiliser en classe la diversité en tant que source d'enseignement d'une grande richesse; plaide en faveur d'une meilleure utilisation du potentiel des activités d'apprent ...[+++]


An arrangement will be concluded between the European Commission and the European External Action Service on the one hand and the African Union Commission on the other hand aimed at renewing administrative cooperation between them, intensifying staff exchanges and cooperation in a number of priority areas of mutual interest.

Un accord sera conclu entre, d'une part, la Commission européenne et le service européen pour l'action extérieure et, d'autre part, la Commission de l'Union africaine, en vue de renouveler la coopération administrative entre eux et d'intensifier les échanges de personnel et la coopération dans un certain nombre de domaines prioritaires présentant un intérêt mutuel.


improving training and facilities for female Afghan law students to encourage them to complete their training and to better equip them for success upon completion of their studies;

améliorer les installations et la formation des étudiantes en droit afghanes afin de les encourager à terminer leur formation et de mieux les préparer à réussir après leurs études;


We have spent millions of dollars on providing logistical and tactical support to the African Union to better equip them to stop the fighting.

Nous avons injecté des millions de dollars afin de procurer à l'Union africaine l'appui logistique et tactique nécessaire pour mettre fin aux combats.


It's well known that the African Union is ill-equipped to do the job, that the UN's presence is Sudan is not enough and that the President has no desire to welcome a stronger UN military presence which could address the problem once and for all.

On sait que l'Union africaine est sous-équipée, que ces gens n'ont pas les moyens de faire le travail.


In terms of surveillance, Aboriginal groups representing the health interests of Indian, Inuit and Métis peoples need to be directly engaged in an accountable but yet confidential manner with respect to the health records of populations they serve in order to better equip them with timely information regarding disease outbreaks within those populations.

En ce qui concerne la surveillance, il est primordial de faire participer directement les groupes autochtones représentant les intérêts de la santé des peuples indiens, inuits et métis, d'une façon responsable, tout en restant confidentielle, en ce qui concerne les dossiers de santé des populations dont ils s'occupent et qu'ils puissent avoir accès à une information d'actualité lorsque des maladies se déclarent au sein de ces populations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'african union to better equip them' ->

Date index: 2023-09-11
w