Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "african countries who cannot " (Engels → Frans) :

If we do not recognize accreditations from francophone African countries, we cannot improve service to communities of both official languages.

Faute de reconnaître les accréditations des pays francophones de l'Afrique, nous ne pourrons pas améliorer le service aux collectivités des deux langues officielles.


I have never forgotten the statement of a senior diplomat from an African country who said that, based on his view and experience with CAMR, Canada has betrayed the trust that Africa has put in her.

Je n'ai jamais oublié les paroles d'un diplomate africain qui s'appuyait sur sa perception et son expérience du RCAM. Il a dit que le Canada a trahi la confiance que l'Afrique lui avait accordée.


Last year he started his own charity called Kickballs for Kids, which donates soccer balls to kids in African countries who cannot afford them.

L'an dernier, il a mis sur pied sa propre oeuvre de bienfaisance, appelée Kickballs for Kids, qui fait don de ballons de soccer à des enfants africains qui n'ont pas les moyens de s'en acheter.


This attitude of theirs has fooled many Members from other countries who cannot even conceive of anyone going against their own country.

Leur attitude a dupé de nombreux députés d’autres pays qui ne peuvent même pas imaginer que quelqu’un aille à l’encontre de son propre pays.


However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


(a) minimum standards for giving temporary protection to displaced persons from third countries who cannot return to their country of origin and for persons who otherwise need international protection,

(a) normes minimales relatives à l’octroi d’une protection temporaire aux personnes déplacées en provenance de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d’origine et aux personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale;


In keeping with the NEPAD framework, international donors could provide technical assistance and resources for those African countries who want to complete the Peer Review Mechanism process, but who lack sufficient institutional capacity and skilled professionals to do so.

Les démarches de développement de l’Afrique adoptées dans le passé étaient fortement axées sur l’aide. Dans le cadre du NEPAD, les donateurs internationaux pourraient fournir de l’assistance et des ressources techniques aux pays d’Afrique qui désirent réaliser le processus d’évaluation par les pairs, mais qui ne disposent pas de moyens institutionnels suffisants et de professionnels spécialisés pour le faire.


However, what also worries me – and it is on this that I would like to focus, Madam President – is the situation of the populations in all the other developing countries, particularly the African countries, who will suffer the worst economic consequences of this crisis.

Mais un point sur lequel je souhaiterais me centrer, Madame la Présidente, suscite également mon inquiétude : la situation des populations des autres pays en voie de développement, en particulier en Afrique, qui souffriront plus cruellement des conséquences économiques de cette crise.


11. The Council recalls that, in accordance with the objectives of the Community as they result from the Treaty of Amsterdam, the European Community and its Member States should develop minimum standards for giving temporary protection to displaced persons from third countries who cannot return to their country of origin and for persons who otherwise need international protection.

11. Le Conseil rappelle que, conformément aux objectifs de la Communauté résultant du traité d'Amsterdam, la Communauté européenne et ses Etats membres devraient mettre au point des normes minimales relatives à l'octroi d'une protection temporaire aux personnes déplacées originaires de pays tiers qui ne peuvent retourner dans leur pays d'origine et aux personnes qui ont besoin de quelque autre manière d'une protection internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'african countries who cannot' ->

Date index: 2024-10-04
w