Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codex Coordinating Committee for Africa
Regional Office for Africa
WHO Regional Office for Africa

Traduction de «africa who play » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional Office for Africa [ WHO Regional Office for Africa ]

Bureau régional de l'Afrique [ Bureau régional de l'OMS pour l'Afrique ]


Joint FAO/WHO/OAU Regional Food and Nutrition Commission for Africa [ FAO/WHO/FNAf | Joint FAO/WHO/CCTA Commission ]

Commission régionale conjointe FAO/OMS/OUA pour l'alimentation et la nutrition en Afrique


FAO/WHO Coordinating Committee for Africa [ Codex Coordinating Committee for Africa ]

Comité de coordination FAO/OMS pour l'Afrique [ Comité de coordination Codex pour l'Afrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. whereas the Ebola epidemic has highlighted serious shortcomings in local health crisis prevention; whereas the international community’s response to the countries affected by Ebola should include different elements, such as laboratory capacity to diagnose and confirm infection, awareness-raising, improving the commitment of the community and cultural comprehension, social mobilisation, contact tracing and monitoring, alerts and surveillance, access to health care for non-Ebola patients and ensuring safe funerals; whereas the protection of both health facilities, which are still lacking in parts of West Africa, and health workers, who play ...[+++]

P. considérant que l'épidémie d'Ebola a mis en lumière de graves lacunes des systèmes locaux de prévention et de gestion de crise sanitaire; considérant que la réponse de la communauté internationale aux pays touchés par Ebola devrait comporter différents aspects tels que, les capacités de laboratoire nécessaires pour diagnostiquer et confirmer l'infection, des campagnes de sensibilisation, un engagement plus fort de la communauté et une meilleure compréhension des cultures, la mobilisation sociale, le suivi et le contrôle des personnes ayant été en contact avec le virus, les alertes et la surveillance ainsi que l'accès aux soins de santé pour les patients non atteints par le virus Ebola et la garantie d'enterrements respectant les normes ...[+++]


2. Stresses that any sustainable solution to the myriad of conflicts in the region can only succeed if it establishes the principles of good neighbourliness overcoming rivalry and border disputes, non-interference and cooperation among states, sustainable development with and equitable and fair sharing of access to resources, with economic opportunity for all without discrimination; notes that this requires transformative efforts in terms of peace-building, mediation and reconciliation, as well as the end of impunity, in cooperation with the International Criminal Court, and full respect for international humanitarian law including the unimpeded access of humanitarian assistance to the population, as well as for human rights; notes that the Union has ...[+++]

2. insiste sur le fait que toute résolution durable des innombrables conflits de la région ne peut intervenir que si elle permet d'adopter les principes de la priorité du bon voisinage sur les rivalités et les conflits frontaliers, de la non-ingérence et de la coopération entre États, du développement durable avec un partage équitable de l'accès aux ressources et des opportunités économiques pour tous sans discrimination; observe que cette approche nécessite des efforts transformateurs en matière de consolidation de la paix, de médiation et de réconciliation, ainsi que la fin de l'impunité en collaboration avec la Cour pénale internationale et le respect absolu tant du droit international humanitaire, notamment un accès sans entrave de l'a ...[+++]


2. Stresses that any sustainable solution to the myriad of conflicts in the region can only succeed if it establishes the principles of good neighbourliness overcoming rivalry and border disputes, non-interference and cooperation among states, sustainable development with and equitable and fair sharing of access to resources, with economic opportunity for all without discrimination; notes that this requires transformative efforts in terms of peace-building, mediation and reconciliation, as well as the end of impunity, in cooperation with the International Criminal Court, and full respect for international humanitarian law including the unimpeded access of humanitarian assistance to the population, as well as for human rights; notes that the Union has ...[+++]

2. insiste sur le fait que toute résolution durable des innombrables conflits de la région ne peut intervenir que si elle permet d'adopter les principes de la priorité du bon voisinage sur les rivalités et les conflits frontaliers, de la non-ingérence et de la coopération entre États, du développement durable avec un partage équitable de l'accès aux ressources et des opportunités économiques pour tous sans discrimination; observe que cette approche nécessite des efforts transformateurs en matière de consolidation de la paix, de médiation et de réconciliation, ainsi que la fin de l'impunité en collaboration avec la Cour pénale internationale et le respect absolu tant du droit international humanitaire, notamment un accès sans entrave de l'a ...[+++]


In 127 communities already, such groups are energetically raising awareness and funds and mobilizing support for a generation of grandmothers in Africa who play a central role in raising 13 million HIV-AIDS orphans.

Dans 127 collectivités, de tels groupes s'affairent déjà à sensibiliser les gens, à réunir des fonds et à mobiliser de l'aide pour une génération de grands-mères en Afrique, qui jouent un rôle clé dans l'éducation de 13 millions d'orphelins du VIH-sida.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During my years in Africa, I have had the good fortune to celebrate and participate in the births of newborn children with mothers who survived their pregnancies and to witness children laughing and playing as we imagine they should.

Au cours de mon séjour en Afrique, j'ai eu la chance de participer aux réjouissances entourant la naissance d'enfants dont les mères ont survécu à leur grossesse et de voir des enfants rire et jouer, comme ils sont censés le faire.


I hope that this case serves to stifle these temptations to abuse power and that all those who are interested in learning about the role played by the Fisheries Partnership Agreements in the development of the villages and national fisheries of West Africa can make an analysis based on a comprehensive and uncensored report.

J'espère que ce cas servira à étouffer ces tentations d'abus de pouvoir et que tous ceux qui souhaitent connaître le rôle que jouent les accords de partenariat dans le domaine de la pêche dans le développement des villages et des pêcheries nationales d'Afrique de l'Ouest pourront faire une analyse sur la base d'un rapport complet et non censuré.


– Minister, I find it absolutely extraordinary that a government such as yours and that of your leader Tony Blair – who has made such a big play on Africa, what is going wrong in Africa, and what we have to do to try to help Africa – can be turning a blind eye to this issue.

- (EN) Monsieur le Ministre, je trouve absolument extraordinaire que votre gouvernement, celui de votre leader Tony Blair - qui a tant insisté sur l’Afrique, sur ce qui ne va pas en Afrique, sur ce que nous devons faire pour tenter d’aider l’Afrique -, puisse fermer les yeux sur cette question.


South Africa has to be first amongst the many African governments who could play a role here.

L'Afrique du Sud est le premier des nombreux gouvernements africains qui pourraient jouer un rôle.


Until then, the reservations you have, especially if you vote for this bill, even with several window-dressing amendments, carry no more moral weight than the unacted-upon reservations of those who played politics in South Africa, Argentina and countless other brutal regimes when it came to people's most basic rights.

Jusque-là, les réserves que vous avez, surtout si vous votez en faveur du projet de loi, même avec ces amendements d'apparat, n'auront pas davantage de poids moral que les réserves sans suite de ceux qui ont joué à la politique en Afrique du Sud, en Argentine et dans le cas de quantité d'autres régimes brutaux en ce qui concerne les droits les plus fondamentaux des gens.


As one of the founding peoples of this country, who helped to build this country—and as Tony said, our people went off to World War I, World War II, the Korean conflict, and to South Africa and different places, on behalf of the British Empire; we fought for Canada—we have legitimately played a significant role as one of the major characteristics of this country.

En tant que l'un des peuples fondateurs du pays, qui a aidé à édifier cette nation—et comme vous l'a fait remarquer Tony, nos membres se sont battus lors de la Première Guerre mondiale, la Seconde Guerre mondiale, et la guerre de Corée; ils sont allés en Afrique du Sud et dans divers pays pour défendre l'Empire britannique; nous nous sommes battus pour le Canada—nous avons joué un rôle important à juste titre, car la présence de notre peuple est l'une des caractéristiques fondamentales du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa who play' ->

Date index: 2023-03-22
w