Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "africa requires a multi­faceted " (Engels → Frans) :

Realising these objectives will require a multi-faceted approach, aiming at modernising higher education, ensuring quality, excellence and transparency and stimulating partnerships in a globalised world.

La réalisation de ces objectifs impose d’agir sur plusieurs fronts: moderniser l’enseignement supérieur, en garantir la qualité, l’excellence et la transparence et encourager les partenariats dans un environnement mondialisé.


- While policies for social inclusion must adapt to the diversity of challenges in the Member States, the key requirement for multi-faceted approaches remains a priority.

- Certes, les politiques d’inclusion sociale doivent s’adapter à la diversité des problèmes qui se posent dans les États membres, mais l’adoption de méthodes multidimensionnelles n’en demeure pas moins une priorité.


The Commission is also convinced that, because innovation is a multi-faceted phenomenon, a full monitoring of progress requires a broader set of indicators.

La Commission est aussi convaincue que, compte tenu des aspects multiples de l'innovation, un suivi complet des progrès requiert un éventail d'indicateurs plus large.


Confronting these challenges requires multi-faceted policies, which go beyond labour market issues, and which aim to increase social inclusion and participation.

Pour relever ces défis, il faut mettre en oeuvre des politiques à volets multiples qui vont au-delà des problèmes de marché du travail et visent à accroître l'inclusion sociale et la participation.


Suicide prevention, therefore, requires a multi- faceted approach, including a united effort across all systems and jurisdictions.

Il s'agit d'un problème complexe. La prévention du suicide exige donc une approche multidimensionnelle qui comprend des efforts concertés de la part de tous les systèmes et de toutes les administrations.


I will be the first to admit that Bill C-394 represents only one of many available responses to a problem that has been recognized by many to require a multi-faceted approach.

Je serai le premier à reconnaître que le projet de loi C-394 ne constitue qu'une des nombreuses réponses possibles à un problème qui, de l'avis d'un grand nombre, exige une approche multidimensionnelle.


The issue of gang recruitment is a serious one, and it requires a multi-faceted response.

Le recrutement dans les gangs est un problème grave qui nécessite une lutte sur divers fronts.


Given these realities, it becomes clear that the complex problems associated with on-reserve education require a multi-faceted approach that addresses specific factors in a holistic way to inspire overall progress.

Compte tenu de ces réalités, il est évident que les problèmes complexes associés à l’éducation dans les réserves nécessitent une approche à facettes multiples pour tenir compte des facteurs précis d’une manière holistique menant à des progrès généraux.


Tax fraud and tax evasion is a multi-facetted problem which requires a coordinated and multi-pronged response.

La fraude et l’évasion fiscales constituent un problème complexe qui exige une réponse coordonnée et pluridimensionnelle.


A war against terrorism requires a multi-facetted approach.

Une guerre contre le terrorisme nécessite une approche à multiples facettes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa requires a multi­faceted' ->

Date index: 2024-06-07
w