Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subject to the control of the President
Under the authority of the President
Under the political guidance of the President

Vertaling van "afghanistan under president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
subject to the control of the President | under the authority of the President

sous l'autorité du président


be responsible to the Registrar, under the authority of the President of the Tribunal

relever du greffier sous l'autorité du président


under the political guidance of the President

dans le respect des orientations politiques définies par le président
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Function: President of Da Afghanistan Bank under the Taliban regime.

Fonction: président de la banque Da Afghanistan Bank sous le régime des Taliban.


The Conference was held under the patronage of the President of the European Council, Donald Tusk, and the President of the Islamic Republic of Afghanistan, Ashraf Ghani.

La conférence s'est tenue sous le patronage du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, et du président de la République islamique d'Afghanistan, M. Ashraf Ghani.


Mr President, we all remember why Afghanistan was invaded in the first place: it followed the 9/11 terrorist attacks on the USA, masterminded by al-Qa’ida from bases in Afghanistan under the protection of the Taliban.

- (EN) Monsieur le Président, tout le monde se souvient des événements qui ont déclenché l'invasion de l'Afghanistan: les attaques terroristes du 11 septembre 2001 contre les États-Unis, dirigées par Al-Qaida à partir de ses bases en Afghanistan, sous la protection des talibans.


having regard to the NATO/ISAF counter-insurgency strategy for Afghanistan and its implementation under the command of General David Petraeus, and to the strategy review announced by President Obama for December 2010,

vu la stratégie de contre-insurrection adoptée par l'OTAN et la FIAS pour l'Afghanistan, sa mise en œuvre sous le commandement du général David Petraeus et le réexamen de cette stratégie annoncé par le Président Obama pour décembre 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the NATO/ISAF counter-insurgency strategy for Afghanistan and its implementation under the command of General David Petraeus, and to the strategy review announced by President Obama for December 2010,

– vu la stratégie de contre-insurrection adoptée par l'OTAN et la FIAS pour l'Afghanistan, sa mise en œuvre sous le commandement du général David Petraeus et le réexamen de cette stratégie annoncé par le Président Obama pour décembre 2010,


8. Welcomes the adoption of a constitution by the Loya Jirga as an important step towards strengthening a transitional government for Afghanistan under President Karzai, and as a fundamental precondition for democratic elections in June 2004; recognises that this constitution takes account of all ethnic groups in the country and will thus contribute to the stabilisation of state structures, provided that it is translated into political reality; realises the need for an effective central authority; is pleased to note the specific reference to the equal treatment of men and women; remains concerned, however, about the following points: ...[+++]

8. se félicite de l'adoption d'une constitution par la Loya Jirga, étape importante vers le renforcement d'un gouvernement transitoire du pays sous l'autorité du président Karzai et condition fondamentale pour des élections démocratiques en juin de cette année; reconnaît que cette constitution tient compte de tous les groupes ethniques du pays et contribuera donc à une stabilisation des structures de l'État, pour autant qu'elle soit transposée dans la réalité politique; est conscient de la nécessité d'une autorité centrale efficace; se félicite de la référence expresse à l'égalité de traitement des hommes et des femmes; demeure cepen ...[+++]


7. Welcomes the adoption of a constitution by the Loya Jirga as an important step towards strengthening a transitional government for Afghanistan under President Karzai, and as a fundamental precondition for democratic elections in June 2004; recognises that this constitution takes account of all ethnic groups in the country and will thus contribute to the stabilisation of state structures, provided that it is translated into political reality; realises the need for an effective central authority; is pleased to note the specific reference to the equal treatment of men and women; remains concerned, however, about the following points: ...[+++]

7. se félicite de l'adoption d'une constitution par la Loya Jirga, étape importante vers le renforcement d'un gouvernement transitoire du pays sous l'autorité du président Karzai et condition fondamentale pour des élections démocratiques en juin de cette année; reconnaît que cette constitution tient compte de tous les groupes ethniques du pays et contribuera donc à une stabilisation des structures de l'État, pour autant qu'elle soit transposée dans la réalité politique; est conscient de la nécessité d'une autorité centrale efficace; se félicite de la référence expresse à l'égalité de traitement des hommes et des femmes; demeure cepen ...[+++]


It was a Liberal government, under the auspices of NATO and at the invitation of President Karzai, that went into Afghanistan in the first place.

C'est un gouvernement libéral qui, sous les auspices de l'OTAN et à l'invitation du président Karzaï, s'est engagé en Afghanistan pour commencer.


The entry ‘Ahmadi, Haji M., Mullah (President of Da Afghanistan Bank)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Ahmadi, Haji M., Mullah (président de la banque DA Afghanistan Bank)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


The American President Bush called for the head of Osama Bin Laden, the Saudi billionaire who headed up the al—Qa’ida network, and the war against terrorism met with its first significant success in Afghanistan itself, where the fundamentalist Taliban regime, which was generally inhumane and in particular hostile to women, was driven from power and an interim government under President Karzai, which is putting down democratic roots ...[+++]

Le président américain, George Bush, a exigé la tête d'Oussama Ben Laden, le milliardaire saoudien qui dirige le réseau Al-Qaïda, et la guerre contre le terrorisme a connu une première victoire via la chute du régime fondamentaliste, misanthrope en général et misogyne en particulier, des talibans, et par l'établissement d'un gouvernement provisoire sous la direction du président Karzai pour les débuts démocratiques du pays.




Anderen hebben gezocht naar : under the authority of the president     afghanistan under president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan under president' ->

Date index: 2022-10-28
w