Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 2
Chamber of Private Sector White-Collar Staff
Claims on private sector
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
Involvement of the private sector
Luxembourg Private Employees' Chamber
Private borrower
Private capital flow
Private creditor
Private enterprise
Private sector
Private sector borrower
Private sector company
Private sector creditor
Private sector enterprise
Private sector firm
Private sector flows
Private sector involvement
Private sector participation
Private undertaking
Private-sector borrower
Private-sector liquidity

Traduction de «afghan private sector » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
private sector [ private enterprise | private undertaking ]

entreprise privée [ secteur privé ]


Chamber of Private Sector White-Collar Staff | Luxembourg Private Employees' Chamber

Chambre des employés privés | Chambre des Employés Privés - Luxembourg | CEP [Abbr.] | CEP-L [Abbr.] | CePoL [Abbr.]


private capital flow | private sector flows

flux des capitaux privés


private creditor | private sector creditor

créancier du secteur privé | créancier privé


private-sector liquidity

disponibilité monétaire [ ressource financière ]


involvement of the private sector [ private sector involvement | private sector participation ]

participation du secteur privé


private sector enterprise [ private sector company | private sector firm ]

entreprise du secteur privé [ entreprise privée ]


private borrower [ private sector borrower | private-sector borrower ]

emprunteur privé [ emprunteur du secteur privé ]


claims on private sector

créances sur le secteur privé


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Representatives from around the world, including Afghanistan's regional partner countries, as well as the Asian Development Bank, the World Bank, other multilateral organisations and representatives of the Afghan private sector discussed how best to mobilise support for projects with a regional impact and how to promote regional trade and development by linking policy reforms, infrastructure and regional connectivity.

Des représentants du monde entier, y compris de partenaires régionaux de l'Afghanistan, des représentants de la Banque asiatique de développement, de la Banque mondiale et d'autres organisations multilatérales et des représentants du secteur privé afghan ont discuté des meilleurs moyens de mobiliser un soutien aux projets ayant une incidence régionale et de la manière de promouvoir le commerce et le développement au niveau régional en combinant réformes, infrastructures et connectivité régionale.


Providing technical cooperation to assist the Afghan authorities to implement the Agenda 2030 for Sustainable Development, and their own National Peace and Development Framework. Reinforcing the role of rural economies and agriculture, an increased role of the private sector and enhancing resilience. Supporting regional connectivity, to further improve the country's transit, transport and energy corridors and to enable increased trade throughout the region.

Fournir une coopération technique en vue d'assister les autorités afghanes dans la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 et de leur propre cadre national pour la paix et le développement; Renforcer le rôle des économies rurales et de l'agriculture, confier un rôle plus important au secteur privé et renforcer la résilience; Soutenir la connectivité régionale, de façon à améliorer encore les corridors nationaux dans le domaine du transit, du transport et de l'énergie, et à favoriser ...[+++]


I think the last point I would make in this regard is that Afghans do not make a huge distinction between, let's say, me, a civilian foreigner who's working in the private sector, or an NGO person so we would be about the same and the Canadian army and the Afghan government.

Je voudrais terminer en signalant que les Afghans n'établissent pas beaucoup de distinction entre d'une part le civil étranger comme moi qui travaille dans le secteur privé ou le membre d'une ONG — nous serions donc à peu près sur le même plan — et d'autre part les militaires canadiens et le gouvernement afghan.


w