This prohibition may be accompanied by measures designed to promote equal treatment and equal opportunities which take account of the gender dimension and affirmative actions aimed at meeting the special needs of persons or categories of persons who, because of their characteristics, require structures, services and assistance not required by others .
Cette interdiction peut être accompagnée de mesures visant à promouvoir l'égalité de traitement et l'égalité des chances, tenant compte de la dimension de genre, et d'actions positives ayant pour objet de satisfaire les besoins spécifiques de personnes, ou de catégories de personnes, qui, du fait de leurs caractéristiques, éprouvent la nécessité de structures, de services ou d'aides non nécessaires à d'autres .