In this context I am constantly reminded by my constituents that those most affected are the small and independent financial advisers, the net effect being that business is becoming steadily concentrated in the hands of larger and larger firms.
Dans ce contexte, mes électeurs me rappellent constamment que les personnes les plus touchées par ce phénomène sont les petits conseillers financiers indépendants, ce qui a pour conséquence directe que les affaires se concentrent de plus en plus entre les mains de sociétés de plus en plus grandes.