Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affairs to fix precisely what senator " (Engels → Frans) :

However, the senator has put considerable effort into this and has done a lot of valuable work, and I strongly believe that, if we want to work together for all Canadians, the senator should ask the Standing Senate Committee on National Finance to study this issue and then make specific recommendations to legal affairs to fix precisely what Senator Ringuette wants to address.

Par contre, les efforts et le travail que la sénatrice a faits sont d'une très grande valeur et je pense fermement que, si on veut travailler pour l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes, la sénatrice devrait demander un mandat d'initiative au Comité sénatorial permanent des finances nationales qui, lui, après étude, pourrait faire une recommandation précise aux affaires juridiques et corriger exactement ce que vise la sénatrice Ringuette.


Honourable senators, this is precisely what Senator Spivak's bill, Bill S-210, intends to do for the Gatineau Park.

Honorables sénateurs, voilà précisément ce que le projet de loi du sénateur Spivak, le projet de loi S-210, prévoit pour le parc de la Gatineau.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as I explained this morning before the Standing Committee on Foreign Affairs, that is precisely what the Security Council is seized of.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai expliqué ce matin devant le Comité permanent des affaires étrangères, c'est précisément de cela dont le Conseil de sécurité est saisi.


I am not a legal expert, nor do I have a major reputation like Professor Manzella, chairman of the Italian Senate’s Committee on European Affairs, nor like other fellow Members, who can challenge with equal precision the legal inconsistency of the assertions made in the report.

Je ne suis pas juriste et je ne jouis pas d'une grande réputation comme le Professeur Manzella, président de la commission des affaires européennes du sénat italien, ni d'autres collègues, aptes à contester avec autant de précision l'incohérence juridique des thèses développées dans ce rapport.


We are in the process of doing precisely what Senator Kenny indicated in conversations with Senator Austin.

Nous faisons exactement ce que le sénateur Kenny a indiqué dans ses conversations avec le sénateur Austin.


Precisely because it is a small piece of legislation, though highly political and with the potential to intrude extensively into people’s private and business affairs, this Parliament has wisely and rightly decided to ask in earnest what needs regulation, what is worth regulating and what constitutes an appropriate response.

C’est précisément parce qu’il s’agit d’un petit acte législatif, bien que hautement politique et ayant la possibilité de s’immiscer énormément dans la vie privée et professionnelle des citoyens, que ce Parlement a pris la sage et judicieuse décision de se demander, en toute honnêteté, ce qui devait être réglementé, ce qui valait la peine de l’être et quelle était la réponse appropriée.


And specifically, I imagine that the Commission will have to provide a little more detail in relation to the statements by Commissioner Wallström, since we would like to know a little more precisely what the Commission’s attitude is to both the amendments which have been approved within the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and the amendments which we hope will be approved once the plenary give ...[+++]

Concrètement, je pense que la Commission devra apporter une précision supplémentaire quant aux déclarations de la commissaire Wallström car nous souhaiterions connaître plus précisément la position de la Commission vis-à-vis des amendements qui ont été approuvés en commission juridique et du marché intérieur ainsi que des amendements qui, nous l’espérons, seront adoptés lorsque le Parlement se prononcera sur l’ensemble des amendements que nous avons présentés.


Naturally, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market had to involve itself above all with the technical aspects of this directive, and has tried to introduce certain improvements: firstly, contrary to the line taken by the Council, extending its scope to those civil actions resulting from criminal acts, since we felt that there absolutely no reason to exclude them; secondly, trying to determine more precisely what is meant by judicial costs, what items should be included and also ...[+++]

Logiquement, la commission juridique et du marché intérieur devait aborder, principalement, les aspects techniques de cette directive et elle a tenté d'introduire certaines améliorations : tout d'abord, contrairement à l'avis du Conseil, en étendant cette directive aux actions civiles procédant d'actes délictueux, car il nous semblait qu'il n'y avait aucune raison pour les exclure ; ensuite, en tentant de déterminer plus précisément ce qu'il fallait entendre par frais judiciaires, les concepts qu'il fallait intégrer et également en p ...[+++]


It is precisely this short-sightedness, this search for a quick fix solution, with no thought for setting long-term objectives, that the Commission is guilty of, for the goal, and what constitutes European added value from the point of view of the European citizen, companies, employees, and pensions recipients and providers, is for pension providers to have cross-border membership, which will ensure that pensions are properly integrated into the internal market ...[+++]

C’est justement cette vision à court terme, cette recherche d’une réussite rapide sans objectif à long terme que je reproche à la Commission. L'enjeu consiste à apporter aux citoyens européens, aux entreprises, aux travailleurs, aux bénéficiaires et aux prestataires d’une pension de retraite une réelle valeur ajoutée communautaire en leur permettant de s’affilier auprès de prestataires de retraite transfrontaliers qui garantissent une véritable retraite dans le marché unique.


Senator De Bané: This is precisely what Senator Bryden has achieved as a result of his negotiations with the department.

Le sénateur De Bané: C'est précisément ce que le sénateur Bryden a obtenu à la suite de ses négociations avec le ministère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs to fix precisely what senator' ->

Date index: 2022-11-11
w