Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affairs to appoint mrs tumpel-gugerell " (Engels → Frans) :

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, you have before you a unanimous resolution by the Committee on Economic and Monetary Affairs to appoint Mrs Tumpel-Gugerell as a member of the Executive Board of the European Central Bank and to support this recommendation.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la commission économique et monétaire a décidé à l’unanimité de nommer Mme Tumpel-Gugerell comme membre du directoire de la BCE et de soutenir cette recommandation.


A. whereas at its meeting of 29 April 2003 the Committee on Economic and Monetary Affairs heard Mrs Gertrude Tumpel-Gugerell, the Council's nominee as a member of the Executive Board of the European Central Bank, and at the same meeting considered the nominee's qualifications in the light of the criteria laid down by Article 112 of the EC Treaty,

A. considérant que la commission économique et monétaire a procédé, au cours de sa réunion du 29 avril 2003, à l'audition de Mme Gertrude Tumpel-Gugerell, candidate proposée par le Conseil à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne, et, au cours de cette même réunion, à l'examen des qualifications de la candidate au regard des critères fixés par l'article 112 du traité CE,


A. whereas at its meeting of 29 April 2003 the Committee on Economic and Monetary Affairs heard Mrs Gertrude Tumpel-Gugerell, the Council's nominee for being a member of the Executive Board of the European Central Bank, and at the same meeting of 29 April 2003 considered the nominee's qualifications in the light of the criteria laid down by Article 112 of the EC Treaty,

A. considérant que la commission économique et monétaire a procédé, au cours de sa réunion du 29 avril 2003, à l'audition de M Gertrude Tumpel-Gugerell, candidate proposée par le Conseil à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne, et, au cours de cette même réunion, à l'examen des qualifications de la candidate au regard des critères fixés par l'article 112 du traité CE,


The Heads of State or Government of the Member States that have adopted the euro decided by common accord and by the written procedure on 23 May 2003 to appoint Ms Gertrude TUMPEL-GUGERELL a Member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years.

Les Chefs d'Etat ou de Gouvernement des Etats membres qui ont adopté l'euro ont décidé, le 23 mai 2003, d'un commun accord et par procédure écrite, de nommer Madame Gertrude TUMPEL-GUGERELL membre du directoire de la Banque centrale européenne pour une durée de huit ans.


1. Delivers a favourable opinion on the appointment of Mrs Gertrude Tumpel-Gugerell as a member of the Executive Board of the European Central Bank;

1. rend un avis favorable sur la nomination de Mme Gertrude Tumpel-Gugerell à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne;


– The next item is the report (A5-0153/2003) by Mrs Randzio-Plath, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the appointment of Mrs Gertrude Tumpel-Gugerell as a member of the Executive Board of the European Central Bank [8090/2003 – C5-0193/2003 – 2003/0810(CNS)].

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0153/2003) de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la nomination de Mme Gertrude Tumpel-Gugerell comme membre du directoire de la Banque centrale européenne [8090/2003 - C5-0193/2003 - 2003/0810(CNS)].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs to appoint mrs tumpel-gugerell' ->

Date index: 2022-09-12
w