Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break free - The Guide to Quitting Smoking
Cancellation
Dream anxiety disorder
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign minister
Foreign secretary
Formal notice to quit
Minister of Foreign Affairs
Notice of termination
Notice to quit
Quit claim letters patent
Quit-claim letters patent
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs
The Guide to Quitting Smoking
To give notice to quit
To serve a notice upon tenant

Vertaling van "affairs is quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


quit-claim letters patent [ quit claim letters patent ]

lettres patentes de renonciation


The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


to give notice to quit | to serve a notice upon tenant

signifier un con


cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation




minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): The government's agenda and record on Aboriginal Affairs are quite positive.

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Le programme et le bilan du gouvernement par rapport aux affaires autochtones sont assez élogieux.


Mr. Speaker, the whole Peter Penashue affair is quite funny.

Monsieur le Président, toute cette affaire Peter Penashue est assez comique.


The compromise proposed by the Committee on Legal Affairs is quite clear on that point.

Le compromis proposé par la commission des affaires juridiques est tout à fait clair sur ce point.


whereas the EU share of the global resettlement of refugees remains quite modest; whereas this impacts negatively on the ambition of the EU to play a prominent role in global humanitarian affairs and in the international scene,

considérant que la part de l'Union européenne à l'échelle mondiale en matière de réinstallation des réfugiés reste assez modeste, et que cet état de fait a une incidence négative sur l'ambition de l'Union européenne de jouer un rôle de premier plan dans les affaires humanitaires mondiales ainsi que sur la scène internationale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all know that a large part of the communication gap has to do with the fact that European affairs are quite marginal and often misrepresented in the media.

Nous savons tous qu’une proportion considérable de notre déficit communicationnel est imputable à une certaine marginalisation des affaires européennes dans les médias, quand elles n’y sont pas tout simplement mal présentées, ce qui est fréquent.


What came out of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs was quite good.

Le résultat obtenu par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures était correct.


– (SV) Mr President, I wish to begin by thanking the two rapporteurs and, in particular, Mrs Mato Adrover for her constructive cooperation in the Committee on Employment and Social Affairs under quite difficult conditions.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier les deux rapporteurs et, plus particulièrement, Mme Mato Adrover pour sa coopération constructive au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales dans des conditions assez difficiles.


She could not find a valid reason and yet pointed out four very important areas that give rise to the need for us to treat foreign affairs policies quite separate from commercial interests.

Ce qui est encore plus intéressant, et je veux revenir très rapidement à la question, car la députée a soulevé un point très intéressant, c'est qu'elle n'a pu trouver aucune raison valable et, pourtant, elle a signalé quatre secteurs très importants qui font en sorte que nous devons traiter la politique étrangère séparément des intérêts commerciaux.


A small step – I say – but nonetheless a welcome one, for which the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs has quite correctly wanted to prescribe further restrictions and guarantees in the name of the defence of the fundamental rights of the individual that are in force in the Member States and in the Union itself, even if these are not yet enshrined in a European Union charter of rights, which we hope will soon come into being: just restrictions and guarantees because, unfortunately, existing rights are, in practice, not always respected by every public authority i ...[+++]

Une petite étape - disais-je - mais qui est la bienvenue. La commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a précisément voulu prescrire d'autres limites et protections au nom de la défense des droits fondamentaux des personnes, qui sont en vigueur dans les États et au sein de l'Union, même s'ils ne sont pas encore consacrés dans une charte des droits de l'Union européenne qui, nous l'espérons, verra bientôt le jour : des limites et des protections justes parce que les droits en vigueur ne sont, malheureusem ...[+++]


These things aren't easily separated, because what we want our military to do quite often will depend upon what our foreign affairs policy is, and also our foreign affairs policy quite often will be dictated by how strong our military is or is not.

En effet, les missions que nous voulons confier à nos militaires dépendent souvent de notre politique étrangère et cette politique étrangère dépend souvent de l'importance de nos forces militaires.


w