Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affair itself because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Everyone knows, even those who hate the Senate and want to beat up on senators just because, that Pamela Wallin, Mike Duffy and Patrick Brazeau are convenient scapegoats for a government that wants to rid itself of the air of corruption caused by the election fraud scandals, the robo-calls affair and, yes, by the allegations of abuse of Senate funds.

Tout le monde sait — même ceux qui détestent le Sénat et qui souhaitent infliger une sévère correction aux sénateurs sans raison particulière — que Pamela Wallin, Mike Duffy et Patrick Brazeau sont des boucs émissaires commodes pour un gouvernement qui souhaite purifier l'air vicié par l'odeur de corruption qui se dégage des scandales de fraude électorale, de l'affaire des appels automatisés et, évidemment, des allégations de mauvaise utilisation des fonds au Sénat.


What is more serious is not so much the Eurostat affair itself because, after all, misappropriation can affect any body, but rather the monitoring failures that it revealed, and, above all, the inability of the Commission to convincingly put things right.

Ce qui est grave, c’est moins l’affaire Eurostat en elle-même, car, après tout, des malversations peuvent frapper n’importe quel organisme, que les défaillances du contrôle qu’elles ont révélées, et surtout, ensuite, l’impuissance de la Commission à redresser la barre de manière convaincante.


The gumming up of the works, the dirty tricks of the Conservative government in the committee structure, means that the motion referring this matter to the procedure and House affairs committee is itself one that is likely to be derailed because of the 200 page dirty tricks manual that the Conservative chairs use at the committee level.

Ces coups fourrés de la part du gouvernement conservateur en vue de paralyser les travaux des comités signifient que la motion prévoyant le renvoi de cette question au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre risque de subir le même sort à cause de ce manuel de coups fourrés de 200 pages qu'utilisent les présidents conservateurs des comités.


If individual rights prevail, if the government intends to give individual rights precedence over collective rights, the Department of Indian Affairs and Northern Development will have to undergo some major anti-aging treatment in administering the budgets allocated to it because it will find itself before the courts on what will likely be almost a daily basis.

Si ce sont les droits individuels qui priment, si c'est l'intention du gouvernement de faire primer les droits individuels par rapport aux droits collectifs, il faudra que le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien subisse une cure très importante de rajeunissement dans l'administration des budgets qui lui sont octroyés, parce qu'il se retrouvera devant les tribunaux sur une base, je n'oserais pas dire quotidienne, mais presque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I challenge that because under the Indian Act a first nation could have simply established a bylaw which would incorporate the provincial law as its own and this bill would not have been necessary (1215) Hon. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, to help my friend, who has in the past been supportive of bills that have helped first nations, I would like to point out to him that this bill ...[+++]

Permettez-moi de douter de cette prémisse parce qu'en vertu de la Loi sur les Indiens, une première nation pourrait tout simplement adopter un règlement auquel on incorporerait la loi provinciale comme si elle en faisait partie, et ce projet de loi ne serait pas nécessaire (1215) L'hon. Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, pour la gouverne de mon collègue, qui, par le passé, s'est montré favorable aux projets de loi ayant pour objet d'aider les premières nations, j'aimerais faire rema ...[+++]


– (DA) We have voted in favour of the report itself because of the clear improvements to the proposal for a directive tabled by the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.

- (DA) Nous avons voté pour le rapport, car nous estimons que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a proposé de nettes améliorations de la proposition de directive.


– (IT) Mr President, I speak as the Chairman of the Committee on Legal Affairs, which has concerned itself with this problem of its own accord, as Mrs Gröner knows. We have issued a favourable opinion, though we have highlighted certain points, because the objective of gender equality, as laid down in the Treaty and the Charter of Fundamental Rights, is an important objective that Parliament does well to debate.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens en qualité de président de la commission juridique et du marché intérieur, qui s'est occupée de cette problématique et ce, spontanément, comme Mme Gröner le sait, pour exprimer un avis favorable, même s'il est assorti de quelques remarques, parce que l'objectif de la parité des genres, prévu par le Traité et par la Charte des droits fondamentaux, est un objectif important, que le Parlement a raison de débattre.


– (IT) Mr President, I speak as the Chairman of the Committee on Legal Affairs, which has concerned itself with this problem of its own accord, as Mrs Gröner knows. We have issued a favourable opinion, though we have highlighted certain points, because the objective of gender equality, as laid down in the Treaty and the Charter of Fundamental Rights, is an important objective that Parliament does well to debate.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens en qualité de président de la commission juridique et du marché intérieur, qui s'est occupée de cette problématique et ce, spontanément, comme Mme Gröner le sait, pour exprimer un avis favorable, même s'il est assorti de quelques remarques, parce que l'objectif de la parité des genres, prévu par le Traité et par la Charte des droits fondamentaux, est un objectif important, que le Parlement a raison de débattre.


Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, the Foreign Affairs Committee has in recent years produced two reports on the European Union, because this association of states is important both in itself and for Canada.

L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, le comité des affaires étrangères a produit au cours des dernières années deux rapports sur l'Union européenne eu égard à l'importance de cette association d'États comme telle et à son importance pour le Canada.


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de ...[+++]




D'autres ont cherché : affair itself because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affair itself because' ->

Date index: 2023-05-26
w