Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerospace Maintenance Training Company
Aerospace company
EADC
European Aerospace and Defence Company
Translation

Vertaling van "aerospace companies while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


European Aerospace and Defence Company | EADC [Abbr.]

Société européenne intégrée d'aéronautique et de défense


Aerospace Maintenance Training Company

Compagnie d'instruction pour l'entretien du matériel aérospatial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe federal and provincial authorities could help to ensure the survival, competitiveness, and future growth of many small Canadian aerospace firms by implementing actions such as the provision of loan guarantees for small aerospace firms—and in attachment B, you will see a small business act in the States that we're competing against, under which this has already been done in the U.S.; allowing employment insurance recipients to work for small aerospace companies while continuing to receive EI payments; increasing the sole-source limits for government contracts to $100,000 Canadian; shortening the government payment cycle to te ...[+++]

Je pense que les autorités fédérales et provinciales pourraient aider à assurer la survie, la compétitivité et la croissante future de nombreuses petites entreprises aérospatiales canadiennes en prenant des mesures comme la fourniture de garanties de prêt pour les petites entreprises aérospatiales—et à l'annexe B, vous verrez une loi sur les petites entreprises aux États-Unis contre laquelle nous sommes en concurrence, en vertu de laquelle cela a déjà été fait aux États-Unis; en permettant aux bénéficiaires de l'assurance-emploi de travailler pour de petites entreprises aérospatiales tout en continuant à recevoir des prestations d'assur ...[+++]


It will give veterans priority hiring in over 900 companies throughout Canada's defence, aerospace, and security industries while providing the same industry with access to a pool of highly qualified veterans with the skills, leadership, and experience to excel in this sector.

Il permettra aux anciens combattants d'être recrutés en priorité dans plus de 900 entreprises des secteurs de la défense, de l'aérospatiale et de la sécurité, tout en fournissant à ces secteurs l'accès à un bassin d'anciens combattants hautement qualifiés qui possèdent les compétences, le leadership et l'expérience nécessaires pour exceller dans ces domaines.


While the Americans are vigorously defending their national interests, the Conservative government seems unable to demand anything at all for Quebec aerospace companies.

Alors que les Américains défendent avec intérêt et vigueur leurs intérêts nationaux, le gouvernement conservateur est incapable d'exiger quoi que ce soit pour les entreprises québécoises du secteur de l'aéronautique.


Thanks to the EP vote, we now have a budget, a legal basis, clear governance and a procurement plan. This plan was not easy, since the aim was to divide the work between all the major aerospace companies in our Member States, while at the same time organising the subcontracting that many of you quite rightly called for.

Avec le vote du Parlement européen, nous avons maintenant un budget, une base juridique, une gouvernance claire et un plan d'approvisionnement, le plan d'approvisionnement n'étant pas la chose la plus facile pour, à la fois, répartir le travail utilement entre toutes les grandes entreprises spatiales de nos États membres mais, en même temps, prévoir une sous-traitance que beaucoup d'entre vous ont appelée de leurs vœux, à juste titre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member States, for their part, need to give the European aerospace industry a secure future, while those of them that are shareholders need to do something about the company’s management by reviewing the dual organisational model and renegotiating the shareholders’ agreement.

Il appartient aux États d’assurer l’avenir de la construction aéronautique européenne. Du point de vue de la gouvernance de l’entreprise, les États actionnaires doivent revoir l’organisation bicéphale et renégocier le pacte d’actionnaires.


While Bombardier is important, we have other strong, competitive companies that are key players in this aerospace sector.

Bombardier est bien sûr un élément de taille, mais il y a également d'autres entreprises fortes et concurrentielles qui y jouent un rôle prépondérant.


The CEO of the second largest aerospace and defence company in the world EADS has actually bemoaned the fact that the US already invests six times more than Europe in armaments research and that while the research budgets in the US continue to rise, those in Europe stagnate.

Le directeur général de la deuxième plus grande entreprise aérospatiale et de défense au monde - EADS - a par exemple déploré le fait que les États-Unis investissent déjà six fois plus que l’Europe dans la recherche en armements et que, tandis que les budgets de la recherche aux États-Unis continuent d’augmenter, ceux de l’Europe stagnent.


[Translation] Montreal companies have been in the forefront of this trend and provide excellent examples of firms that have managed to win a niche in the international aerospace industry while at the same time remaining competitive.

[Français] D'abord, les entreprises de Montréal jouent un rôle de premier plan au chapitre de la conversion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aerospace companies while' ->

Date index: 2022-04-24
w