Are you not concerned that, by restructuring AECL, you will leave the door open for the CANDU market to be purchased abroad and that, in the end, it will be eliminated by international competitors and that this technology will leave Canada?
Ne trouvez-vous pas qu'en restructurant EACL, vous donnerez l'occasion pour que le marché CANDU soit acheté à l'étranger et que, finalement, ce sera supprimé par des concurrents internationaux et que cette technologie ne sera plus ici au Canada?