These concerns focused on, one, the decision not to include inspector general provisions in the bill; two, the independence and the organization of the judge advocate general, or JAG, military judges and military police; and three, the reform of the summary trial process.
Elles concernaient, d'abord, la décision de ne pas inclure dans le projet de loi des dispositions relatives à l'inspecteur général, deuxièmement, l'indépendance et l'organisation du Juge-avocat général (JAG), des juges militaires et de la police militaire, et enfin, la réforme du processus de procès par voie sommaire.