Last week, as a result of labour disputes, approximately 3,500 west coast longshoremen began a series of walkouts that are already seriously affecting western grain farmers and costing them millions of dollars every day (1500 ) Could the minister please tell the House what action his government is taking to ensure that the current strike and lock-out in B.C. will not continue to adversely affect prairie grain farmers who already face an uncertain future?
La semaine dernière, en raison d'un conflit de travail, environ 3 500 débardeurs de la côte ouest ont commencé une série d'arrêts de travail qui se répercute déjà sérieusement sur les céréaliculteurs de l'Ouest et leur coûte des millions de dollars chaque jour (1500) Le ministre pourrait-il faire savoir à la Chambre quelles mesures le gouvernement entend prendre pour que la grève et le lock-out qui ont été déclarés en Colombie-Britannique ne touchent pas plus durement les céréaliculteurs des Prairies, dont l'avenir est déjà bien incertain?