Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advances had already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As regards activation the target of 20% had already been surpassed by all Member States in 2000 except for the UK, and the average of the three most advanced Member States reached 51% in 2001.

En ce qui concerne l'activation, l'objectif de 20% avait déjà été dépassé par tous les États membres en 2000, sauf au Royaume-Uni, et la moyenne des trois États membres les plus avancés atteignait 51% en 2001.


Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be complete ...[+++]

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


A total of 14 government bills and 11 private Members’ bills, which had been introduced during the First Session of the Thirty-Fifth Parliament and had already advanced through certain stages of the legislative process, were reinstated.

Au total, 14 projets de loi d’initiative ministérielle et 11 projets d’initiative parlementaire, qui avaient été présentés au cours de la première session de la 35 législature et avaient déjà franchi certaines étapes du processus législatif, ont été rétablis.


1. Existing legal frameworks — Member States that already had advanced liability rules on environmental issues had to fit the new legislation into these existing legal frameworks.

1) Un cadre législatif déjà existant — Les États membres qui disposaient déjà de règles bien établies en matière de responsabilité environnementale ont dû intégrer les nouvelles dispositions dans le cadre législatif existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They were unable to meet people's health needs—they being the ones who administer health care—because of their greying populations and the cost of state of the art technologies which were not around 15 or 20 years ago, although some technological advances had already taken place.

Elles ne pouvaient plus répondre aux besoins—ce sont elles qui gèrent les soins de santé—à cause de la population vieillissante et à cause des technologies de pointe qu'on ne retrouvait pas il y a 15 ou 20 ans, bien qu'on bénéficiait quand même de certaines technologies à cette époque.


Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be complete ...[+++]

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


As regards activation the target of 20% had already been surpassed by all Member States in 2000 except for the UK, and the average of the three most advanced Member States reached 51% in 2001.

En ce qui concerne l'activation, l'objectif de 20% avait déjà été dépassé par tous les États membres en 2000, sauf au Royaume-Uni, et la moyenne des trois États membres les plus avancés atteignait 51% en 2001.


On D-day, the Canadian army had already been battling the Axis powers in Sicily and Italy for over a year, where the Allies had just advanced to liberate Rome.

Le jour J, l'armée canadienne s'était déjà battue depuis plus d'un an contre les forces de l'Axe en Sicile et en Italie, où les Alliés s'étaient rendus pour libérer Rome.


The Commission had already granted an advance of 10 million ECU in December 1985.

La Commission avait deja accorde une avance de 10 millions d'Ecus en Decembre 1985.


The Commission has recently approved advances to be granted to Ethiopia and Equatorial Guinea under the system for stabilization of export earnings provided for in the Third Lomé Convention. The transfers concern the 1987 applications year and are as follows: Ethiopia Coffee 17.7 million ECU Equatorial Guinea Cocoa 1.2 million ECU On 1 December last year the Commission had already approved advances for Côte d'Ivoire (20 million ECU, coffee), the Central African Republic (1.2 million ECU, cotton), Western Samoa (1.2 million ECU, cocoa and coconut ...[+++]

La Commission vient de décider d'octroyer des avances au titre du Système de Stabilisation des Recettes d'Exportation prévu à la Troisième Convention de Lomé, en faveur de l'Ethiopie et la Guinée Equatoriale Les transferts concernent l'année d'application 1987 et s'élèvent aux montants suivants : Ethiopie Cafe 17,7 mioEcus Guinee Equatoriale Cacao 1,2 mioEcus La Commission avant déjà décidé au 1er décembre 1987 desavances en faveur de la Côte d'Ivoire (20 mioEcus, café), de la Centrafrique (1,2 mioEcus, coton), de Samoa occidentale (1,2 mioEcus, cacao et huile de coco), et du Tchad ...[+++]




D'autres ont cherché : advances had already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advances had already' ->

Date index: 2021-11-30
w