Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advance because obviously » (Anglais → Français) :

The airline industry is anxious to cooperate with Canadian authorities as well as with authorities of other countries, because Canada is not alone, obviously, in wanting advance passenger information.

L'industrie aérienne tient à faire tout son possible pour collaborer avec les autorités canadiennes et étrangères car le Canada n'est bien sûr pas seul à vouloir obtenir des informations préalables sur les voyageurs.


It is obviously a subject that is very near to my heart and I am passionate about because, as I said, innovation in agriculture has never been more needed than it is today and the opportunity, because of the advances in the science, has never been greater than it is today.

Il s'agit manifestement d'un sujet qui me tient beaucoup à cœur et qui me passionne car, comme je l'ai dit, l'innovation en agriculture n'a jamais été aussi nécessaire qu'à l'heure actuelle et, grâce aux avancées scientifiques, les occasions n'ont jamais été plus nombreuses qu'aujourd'hui.


However, because the process requires both a nomination by the Prime Minister and a subsequent election by the chamber, obviously the Prime Minister's Office, the equivalent of the Privy Council Office, Cabinet Office, would do the appropriate checks before names were advanced in this context.

Toutefois, comme le processus exige tant une mise en candidature par le premier ministre qu'une élection subséquente par la Chambre, il est évident que le Cabinet du premier ministre britannique — l'équivalent de notre Bureau du Conseil privé — fait les vérifications voulues avant que les noms ne soient proposés.


It is therefore essential that Tunisia’s political leaders – the new leaders that will now emerge – protect that legacy, because Salafist extremists will undoubtedly try to take advantage of the chaos and turmoil that will advance their dangerous agenda, which obviously also threatens European political objectives, including foreign policy objectives.

C’est pourquoi il est essentiel que les dirigeants politiques tunisiens - les nouveaux dirigeants qui émergeront - protègent cet héritage, car les extrémistes salafistes tenteront indubitablement de tirer parti du chaos et de l’agitation qui feront avancer leur dangereux programme, ce qui menace naturellement également les objectifs politiques européens, y compris les objectifs en matière de politique étrangère.


The Presidency will obviously communicate the essential aspects of this debate to the future Presidency, because the European Union must now define its position clearly in advance of the September summit.

La Présidence va évidemment transmettre à la future Présidence les éléments essentiels de ce débat, puisqu’il faut à présent que l’Union européenne définisse avec clarté sa position en vue du sommet de septembre.


On the other hand, Mrs Zorba, we find it difficult to accept the amendment setting a fixed budget for international fellowships, because I think that fixing amounts in advance introduces a degree of inflexibility that is not entirely appropriate. We can assure you, however, that we will monitor the individual fellowships in the spirit of your amendment, because obviously they are one of the entry points into the framework programme ...[+++]

Par contre, Madame Zorba, nous avons des difficultés à accepter l'amendement qui consiste à figer un montant prédéterminé à consacrer aux bourses internationales, parce que je pense que donner des montants prédéterminés introduit une notion de rigidité qui n'est pas tout à fait compatible, mais nous pouvons vous assurer que nous réserverons un suivi positif à la philosophie de votre amendement sur les bourses individuelles, puisque c'est là évidemment un des points d'ouverture du programme-cadre.


On the other hand, Mrs Zorba, we find it difficult to accept the amendment setting a fixed budget for international fellowships, because I think that fixing amounts in advance introduces a degree of inflexibility that is not entirely appropriate. We can assure you, however, that we will monitor the individual fellowships in the spirit of your amendment, because obviously they are one of the entry points into the framework programme ...[+++]

Par contre, Madame Zorba, nous avons des difficultés à accepter l'amendement qui consiste à figer un montant prédéterminé à consacrer aux bourses internationales, parce que je pense que donner des montants prédéterminés introduit une notion de rigidité qui n'est pas tout à fait compatible, mais nous pouvons vous assurer que nous réserverons un suivi positif à la philosophie de votre amendement sur les bourses individuelles, puisque c'est là évidemment un des points d'ouverture du programme-cadre.


It means that probably in February, because the report was tabled last month, the committee members will sit around and say: ``Okay, what three or four banks do you think we should invite first to come before the standing committee to talk about the new products, the new services and the performance that they have given to small and medium size business?'' We are certainly not going to let them know in advance because obviously that would not be fair.

Cela veut dire qu'aux alentours du mois de février-vu que le rapport a été déposé le mois dernier-les membres du comité vont se réunir et poser la question suivante: «Bon, selon vous, quelles sont les trois ou quatre banques que nous devrions inviter d'abord à comparaître devant le comité permanent pour parler du nouveau produit, des nouveaux services et des prêts qu'elles ont consentis aux petites et moyennes entreprises?» Nous n'allons certainement pas les prévenir, car il est clair que cela ne serait pas juste.


I appreciate the necessity for incentive and the opportunity for advancement, particularly when it comes to the recruiting problems we have been talking about, but it would seem to me that in an armed force - and I am asking this by way of information because I am obviously not a military person - is one out of four not a high level of command persons?

Je sais bien qu'il faut offrir des possibilités de promotion et d'incitation, surtout avec les problèmes de recrutement que l'on connaît, mais il me semble que dans une force armée - et je vous pose la question car je ne suis pas militaire - où une personne sur quatre commande, n'est-ce pas là un niveau élevé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advance because obviously' ->

Date index: 2024-08-17
w