I wasn't part of these discussions over the last several years, but at times it must have been a difficult, delicate process of consultations and compromises, and things like that, because they were talking about adopting and proposing that Parliament adopt business types of arrangements and legislative tools at the same time as enhancing and entrenching in law cooperatives' principles.
Je n'ai pas participé à ces discussions au cours des dernières années, mais parfois, le processus de consultation et de compromis a dû être difficile et délicat, car il s'agissait de proposer au Parlement des arrangements commerciaux et des outils législatifs permettant d'améliorer et d'enchâsser les principes régissant les coopératives.