In accordance with Article 21 of the basic Regulation, it was examined whether, despite the conclusion on injury caused by the dumped imports from the country concerned, compelling reasons existed for concluding that it was not in the Union interest to adopt anti-dumping measures in this particular case.
Conformément à l’article 21 du règlement de base, il a été examiné si, en dépit de la conclusion concernant le préjudice causé par les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance du pays concerné, il existait des raisons impérieuses de conclure qu’il n’était pas dans l’intérêt de l’Union d’adopter des mesures antidumping dans ce cas particulier.