Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adnan hajizade were arrested " (Engels → Frans) :

F. whereas the bloggers Emin Milli and Adnan Hajizade were arrested on 8 July 2009 after being attacked by two men in a restaurant in the capital, Baku, where, according to witnesses interviewed by Amnesty International, they were assaulted while dining with other activists,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet 2009 après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été attaqués pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


F. whereas the bloggers Emin Milli and Adnan Hajizade were arrested on 8 July 2009 after being attacked by two men in a restaurant in the capital, Baku, where, according to witnesses interviewed by Amnesty International, they were assaulted while dining with other activists,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été assaillis pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


D. whereas Emin Milli and Adnan Hajizade were arrested and charged with "hooliganism" after an altercation in a café in July, during which they were physically assaulted by 2 men who later claimed to be victims,

D. considérant qu'Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés et condamnés pour "hooliganisme" à la suite d'une altercation survenue au mois de juillet dernier dans un café, au cours de laquelle ils ont été agressés physiquement par deux hommes qui ont été par la suite déclarés comme victimes,


F. whereas the bloggers Emin Milli and Adnan Hajizade were arrested on 8 July 2009 after being attacked by two men in a restaurant in the capital, Baku, where, according to witnesses interviewed by Amnesty International, they were assaulted while dining with other activists,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet 2009 après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été attaqués pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


The resolution was prompted among other things by an incident in July 2009 in which two young bloggers, Emin Milli and Adnan Hajizade, were attacked in a restaurant, went to the police to report the incident and were then arrested themselves.

Celle-ci a été rendue nécessaire notamment par un incident, en juillet 2009, lors duquel deux jeunes blogueurs, Emin Milli et Adnan Hajizade, ont été attaqués dans un restaurant, se sont rendus à la police pour signaler l’incident et ont alors été eux-mêmes arrêtés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adnan hajizade were arrested' ->

Date index: 2022-10-30
w