Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept as evidence
Accepted in error
Admission to furnace of basic metals
Admit as evidence
Admit basic metals to furnace
Admit in evidence
Admitting basic metals to furnace
Admitting of basic metals to furnace
F permit
Listed security
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
Permit F
Permit for provisionally admitted foreign nationals
Permit for temporarily admitted aliens
Quoted security
Security admitted to the second market
Security admitted to the unlisted securities market
Security admitted to trading on a regulated market
Temporarily admitted alien
Temporarily admitted foreign national
Temporarily admitted person
Temporarily admitted refugee
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves
Wrongly admitted

Traduction de «admit to ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
admission to furnace of basic metals | admitting of basic metals to furnace | admit basic metals to furnace | admitting basic metals to furnace

introduire des métaux de base dans un fourneau


security admitted to the second market | security admitted to the exchange unlisted securities market | security admitted to the unlisted securities market

titre admis au second marché


Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person

étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]


F permit | permit F | permit for provisionally admitted foreign nationals | permit for temporarily admitted aliens

permis F | livret F | livret pour étrangers admis provisoirement


admit in evidence [ admit as evidence | accept as evidence ]

admettre en preuve




listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market

action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse


temporarily admitted refugee

réfugié admis à titre provisoire | réfugiée admise à titre provisoire | réfugié admis provisoirement | réfugiée admise provisoirement [ RAP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Réginald Bélair: Madam Speaker, I hope the hon. member is speaking in the name of his colleagues from the Bloc when he says he recognizes at least that there are many affinities between French-speaking Quebeckers and francophones outside Quebec because we must admit to ourselves and to all Canadians that we, francophones outside Quebec, come from the province of Quebec, one way or another.

M. Réginald Bélair: Madame la Présidente, j'espère que mon collègue parle au nom de ses collègues du Bloc en disant qu'il reconnaît, au moins, qu'il y a plusieurs affinités entre vous du Québec et les francophones hors Québec parce que finalement, il faut se l'admettre et l'admettre à tous les Canadiens, que nous francophones hors Québec nous venons tous d'une façon ou d'une autre de la province de Québec.


I say let us take an honest look at ourselves — and who cares if we have difficulty looking in the mirror — but let us admit to ourselves and to the world that we have failed our women and our children.

Regardons-nous d'un oeil honnête — même s'il est difficile de se regarder dans le miroir — et avouons à nous-mêmes et au monde que nous n'avons pas su répondre aux besoins des femmes et des enfants.


If the nation has clear objectives and the objective is to create conditions where we can generate greater wealth—I think everybody would agree with that—and it comes to the point where we have to admit to ourselves that we are competitive on the payroll taxes and that other things have to take priority.I understand the perception, I understand the psychology, I'm a big believer that psychological impacts of the decisions made by governments are very important to the growth of a country.

Si notre pays s'est fixé des objectifs clairs qui sont de créer les conditions nous permettant d'augmenter notre richesse—je ne pense pas que quelqu'un puisse s'opposer à cet objectif—et si l'on en vient à reconnaître que nos impôts sur la masse salariale sont concurrentiels et qu'il faut mettre la priorité ailleurs.Je sais qu'il y a une question de perception, une dimension psychologique, je suis tout à fait convaincu que les effets psychologiques des décisions prises par les gouvernements ont une grande importance pour la croissance d'un pays.


– (CS) I must emphasise that we should all have the courage to admit to ourselves that EU citizens have very little awareness of how the EU operates.

− (CS) Je tiens à souligner que nous devrions tous avoir le courage d’admettre que les citoyens de l’UE savent très peu de choses sur le fonctionnement de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, could we admit to ourselves, even though it seems obvious, that up to now we have had no reliable statistics and no idea about how many people live in the European Union and in what kind of accommodation.

Aujourd’hui, force est de reconnaître, bien que cela soit évident, que nous n’avons jusqu’ici disposé d’aucune statistique fiable et nous n’avons aucune idée sur le nombre de personnes vivant au sein de l’Union européenne et dans quel type de logement.


We must admit in ourselves that our own children's future cannot be built on the misfortunes of others.

Nous devons prendre conscience que l'avenir de nos propres enfants ne peut se construire sur le malheur des autres.


We should at least admit to ourselves that the Lukashenko regime is convenient for Russia, and that we agree to this.

Nous devrions au moins reconnaître que le régime de Loukachenko arrange la Russie et que nous y consentons.


It seems that at present we do not have the courage to admit to ourselves that the role of the European Union in international relations is undoubtedly at risk because of this.

Pour le moment, nous n’avons apparemment pas le courage de nous avouer que le rôle de l’Union européenne dans les relations internationales est tout à fait menacé.


We should in fact admit to ourselves that the Council does not want to adopt a common position.

Il convient même de reconnaître que le Conseil ne veut prendre aucune position commune.


Those who questioned this approach should have the honesty to admit that they still saw the traditional European structures and the protection of national interests as the best means of preparing ourselves to meet the demands of the next century.

Ceux qui contestent ce point de vue devraient avoir l'honnêteté d'admettre publiquement qu'à leurs yeux le nationalisme étroit et ses structures surannées constituent la base idéale pour se préparer aux défis du XXIème Siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admit to ourselves' ->

Date index: 2025-07-28
w