Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Czech Republic Income Tax Convention
Regions of the Czech Republic
Security admitted to the second market
Security admitted to the unlisted securities market
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "admit the czech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


security admitted to the second market | security admitted to the exchange unlisted securities market | security admitted to the unlisted securities market

titre admis au second marché


Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]

Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]


Convention between the Government of Canada and the Government of the Czech and Slovak Federal Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative tchèque et slovaque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


Accession Protocols of the Republic of Hungary, the Republic of Poland and the Czech Republic to the North Atlantic Treaty

Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'adhésion de la République de Hongrie, la République de Pologne et la République Tchèque


regions of the Czech Republic

régions de la République tchèque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following the decision of the 2002 Copenhagen Council to admit the 10 new Member States ( Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia ) to accede on 1 May 2004, the Accession Treaty and the Act of Accession were signed in Athens on 16 April 2003 and was submitted for ratification by the current and acceding Member States, in accordance with each State's national ratification procedures.

Suite à la décision du Conseil européen de Copenhague de 2002, autorisant les dix nouveaux États membres ( Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République slovaque et Slovénie ) à adhérer à l’UE le 1er mai 2004, le traité d’adhésion et l’acte d’adhésion ont été signés à Athènes le 16 avril 2003 et présentés pour ratification aux États membres actuels et adhérents, conformément aux procédures de ratification nationales de chaque État.


It is to be hoped that the lasting injustice of certain of the Beneš decrees continuing in existence will be able to be done away with more speedily within the EU than if we refuse to admit the Czech Republic to it.

L'injustice persistante que constitue la validité de certains décrets Benes pourra, je l'espère, être abolie plus rapidement dans le cadre de l'Union européenne qu'elle ne le serait si nous refusions à la République tchèque l'adhésion à l'Union européenne.


Following the decision of the 2002 Copenhagen Council to admit the 10 new Member States ( Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia ) to accede on 1 May 2004, the Accession Treaty and the Act of Accession were signed in Athens on 16 April 2003 and was submitted for ratification by the current and acceding Member States, in accordance with each State's national ratification procedures.

Suite à la décision du Conseil européen de Copenhague de 2002, autorisant les dix nouveaux États membres ( Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République slovaque et Slovénie ) à adhérer à l’UE le 1er mai 2004, le traité d’adhésion et l’acte d’adhésion ont été signés à Athènes le 16 avril 2003 et présentés pour ratification aux États membres actuels et adhérents, conformément aux procédures de ratification nationales de chaque État.


We are right to oppose collective condemnations, but are not those who do not want the Czechs in the EU simply because a few Czechs are unreasonable doing much the same thing? Someone has already pointed out today that we are not admitting governments, we are not admitting parties and groups, but we are admitting people, we are admitting nations.

Comme souligné précédemment, nous n'acceptons pas des gouvernements, ni des partis et des groupes politiques, mais bien des gens, nous acceptons des peuples !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, Russian relations with the first three new members, Poland, Hungary and the Czech Republic, have improved since the latter were admitted.

D’ailleurs, les relations que la Russie entretient avec les trois premiers nouveaux membres de l’OTAN, soit la Pologne, la Hongrie et la République tchèque, ne cessent de s’améliorer depuis leur admission.


Admittedly, no one in the Czech Republic should think that the Czechs will be the only ones deciding where the boat goes because it is not the European Union which wishes to join the Czech Republic but the Czechs who wish to join the EU.

Personne, en République tchèque, ne doit penser que les Tchèques sont les seuls à décider dans quelle direction ira le bateau, car ce n'est pas l'Union européenne qui veut adhérer à la République tchèque, c'est la République tchèque qui veut entrer dans l'UE.


Admittedly, no one in the Czech Republic should think that the Czechs will be the only ones deciding where the boat goes because it is not the European Union which wishes to join the Czech Republic but the Czechs who wish to join the EU.

Personne, en République tchèque, ne doit penser que les Tchèques sont les seuls à décider dans quelle direction ira le bateau, car ce n'est pas l'Union européenne qui veut adhérer à la République tchèque, c'est la République tchèque qui veut entrer dans l'UE.


If the Czech Republic continues to make progress and the European Union adjusts its institutional structure and policies in order to cope with enlargement I can see no reason why the Czech Republic should not be admitted to the Union.

Je ne vois donc aucune raison pour que la République tchèque ne soit pas admise au sein de l'Union européenne, si elle continue de progresser au même rythme et une fois que l'Union aura procédé aux ajustements nécessaires de sa structure institutionnelle et de ses politiques pour faire face à l'élargissement.


Recently, as has been mentioned, Hungary, Poland and the Czech Republic have been admitted to full membership, and Canada supports enlarging NATO further by adding Romania and Slovenia.

Comme d'autres l'ont mentionné, la Hongrie, la Pologne et la République tchèque ont récemment été admises en tant que membres à part entière, et le Canada est d'accord pour que l'OTAN accepte également parmi ses membres la Roumanie et la Slovénie.


Dr. Steven Wolinetz (Professor of Political Science, Memorial University) told the Committee that German concerns about their eastern borders increase the likelihood that Poland, the Czech Republic, and Hungary will be admitted to the EU.

M. Steven Wolinetz (professeur de science politique à l'Université Memorial) a dit aux membres du Comité que les préoccupations de l'Allemagne au sujet de ses frontières orientales augmentent la probabilité que la Pologne, la République tchèque et la Hongrie soient admises dans l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admit the czech' ->

Date index: 2021-01-22
w