Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "admit that she was totally wrong yesterday " (Engels → Frans) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, speaking of communications plans and stories, I am surprised the hon. member did not get up and with her first words admit that she was totally wrong yesterday when she said Export Development Corporation had given a $10 million line of credit to Earth Canada.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, parlant de communication, je suis surpris que, en prenant la parole, la députée ne se soit pas empressée d'admettre qu'elle avait complètement tort hier lorsqu'elle a dit que la Société pour l'expansion des exportations avait donné une ligne de crédit de 10 millions de dollars à Earth Canada.


Will the Minister of Human Resources and Skills Development finally admit that she was wrong and stop her crusade against unemployed Canadians?

La ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences va-t-elle enfin admettre qu'elle se trompe et cesser sa croisade contre les Canadiens qui ont perdu leur emploi?


Yesterday, before the health committee, the Auditor General of Canada admitted that she was not allowed to examine the spending of a minister's political staff even if there were concerns that they might be using tax dollars to buy drugs.

Hier, lors de sa comparution devant le Comité de la santé, la vérificatrice générale du Canada a avoué qu'elle n'était pas autorisée à examiner les dépenses du personnel politique d'un ministre, même s'il y avait des raisons de penser que ce personnel a utilisé des fonds publics pour acheter de la drogue.


Will the minister admit that she was wrong and that the proposed maritime helicopter endurance has dropped to two hours and 20 minutes without operational justification?

Madame la ministre admettra-t-elle qu'elle se trompait et que l'autonomie projetée de l'hélicoptère maritime a été réduite à 2 heures et 20 minutes, sans justification opérationnelle?


She said that every effort must be made to speed the process up – and the Commission totally agrees with her opinion – otherwise we shall be adopting yesterday's measures for tomorrow's developments.

Elle a déclaré que tout devait être mis en œuvre afin d'accélérer le processus, ce qui rejoint totalement l'opinion la Commission. Nous devons accélérer la manœuvre, au risque d'adopter des mesures d'hier pour les développements de demain.


If his ministers are not doing what treasury board and the Prime Minister say the guidelines should be, and if he does not permit the minister to admit that she was wrong and will either change her ways or resign her portfolio, he is the one who is to blame.

Si les ministres ne se conforment pas aux lignes directrices du Conseil du Trésor et à l'interprétation qu'en fait le premier ministre, et ce dernier ne permet pas à la ministre d'admettre qu'elle a fait erreur et qu'elle va changer sa façon de faire ou démissionner de son portefeuille, c'est lui qui est à blâmer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admit that she was totally wrong yesterday' ->

Date index: 2023-04-10
w