Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «admit that by insisting on imposing his views » (Anglais → Français) :

Why is the member so insistent in imposing his points of view on prairie farmers if he is not prepared to accept the same position for his own farmers and his own business?

Pourquoi le député insiste-t-il tant pour imposer son point de vue aux agriculteurs de l'Ouest s'il n'est pas prêt à accepter le même traitement pour les agriculteurs de sa propre province et pour sa propre exploitation?


However, we should not be in a situation where Mr Schulz, the leader of the Socialist Group in the European Parliament, takes every opportunity to marginalise those Member States that dare to differ from his view of the future institutional shape of the European Union, or which differs from the political correctness that the Left is trying to impose.

Toutefois, il ne faudrait pas que M. Schulz, le chef du groupe socialiste au Parlement européen, profite de la moindre occasion pour marginaliser les États membres qui osent émettre un autre point de vue que le sien à propos de la future forme institutionnelle de l’Union européenne ou un point de vue qui s’écarte de la justesse politique que la gauche tente d’imposer.


It is not we, but certain irritating State nationalist traditions, which are slowing down Europe, as in the case of Mr Aznar, who only thinks about how to block decisions in order to impose his views on others, rather than thinking about how to build a stronger, more prosperous Europe, u ...[+++]

Ce n’est pas nous qui freinons l’Europe, ce sont plutôt certains nationalismes d’État agaçants. C’est le cas de M. Aznar, qui ne pense qu’à bloquer les décisions pour imposer ses vues aux autres, plutôt que de réfléchir à la manière de construire une Europe plus forte et plus prospère, unie dans sa diversité.


I have to say that I respectfully disagree with his views as to whether it is necessary or appropriate for the Council to seek to impose a Europe-wide tax in relation to the circumstances in which we find ourselves.

Je me dois de dire que je conteste respectueusement ses points de vue concernant la nécessité ou l’utilité de voir le Conseil tenter d’imposer une taxe européenne en raison du contexte que nous connaissons actuellement.


His view was that Article 3(2) imposes restrictions on the Ombudsman in terms of his investigative powers.

Il estimait que l'article 3, paragraphe 2, restreint les compétences d'investigation du Médiateur.


With regard to the Statute for Members of the European Parliament, I would like to insist on one point, Mr President-in-Office of the Council, and I would also like the President of the Commission to give his view on it during this debate.

En ce qui concerne le statut des députés, je voudrais insister sur un point, Monsieur le Président en exercice du Conseil, et je souhaiterais également que le président de la Commission exprime son avis sur ce sujet lors de ce débat.


[Translation] Aside from his official optimism, will the minister admit that by insisting on imposing his views on people and provincial governments that do not want his action plan, he is actually sabotaging his own reform?

[Français] Au-delà de cet optimisme de circonstance que le ministre vient d'afficher, est-ce qu'il ne reconnaît pas que son entêtement à imposer ses vues à des gens qui ne veulent pas de son plan, à des gouvernements des provinces qui ne veulent pas de son plan d'action, est en train de faire dérailler la réforme qu'il avait en tête?


I want to ask the minister whether this means he still insists on imposing his views on the provinces by making them feel they are up against the wall, since he sent them a 36-hour ultimatum.

Je demande au ministre s'il faut comprendre qu'il s'entête toujours à imposer ses vues aux provinces en les plaçant, en quelque sorte, devant un état de fait, puisqu'il leur envoie un ultimatum de 36 heures.


Condescending and irresponsible, that kind of statement is typical of a man who would stop at nothing to impose his views.

Voilà une déclaration digne d'un homme méprisant, irresponsable et qui est prêt à tout pour imposer sa vision des choses.


This is further evidence that the Prime Minister is prepared to do anything to impose his view of things, even to the point of accusing a journalist of lacking objectivity, when the journalist in question won a Gemini award for the quality of his work on the dubious events surrounding the APEC summit.

C'est une preuve de plus que ce premier ministre est prêt à tout pour imposer sa vision, même accuser un journaliste de manquer d'objectivité, alors que celui-ci a gagné le prix Gémeau pour la qualité de son travail sur les événements douteux entourant le Sommet de l'APEC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admit that by insisting on imposing his views' ->

Date index: 2022-03-03
w