Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admissibility on the merits
Application dye
Commercial dye
Confidence level required for substantive testing
Confidence level required for substantive tests
Corroborative procedure
Direct dye
Direct dyestuff
Manage student admission
Manage student admissions
Manages student admissions
Substantive admissibility
Substantive amendment
Substantive approach
Substantive audit approach
Substantive audit procedure
Substantive audit test
Substantive audit work
Substantive change
Substantive dye
Substantive dyestuff
Substantive procedure
Substantive test
Substantive test confidence level
Substantive testing
Substantive testing confidence level
Substantive work
Supervise student admissions

Traduction de «admissibility and substantive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substantive admissibility [ admissibility on the merits ]

admissibilité sur le fond




substantive procedure | corroborative procedure | substantive audit procedure | substantive audit test | substantive test | substantive testing

test de corroboration | contrôle substantif | test de validation | procédé de validation | procédé de corroboration


substantive procedure [ substantive testing | substantive test | substantive audit work | substantive work ]

procédé de corroboration [ contrôle de validation | test de corroboration | travail de corroboration | corroboration ]


substantive test confidence level [ substantive testing confidence level | confidence level required for substantive tests | confidence level required for substantive testing ]

niveau de confiance voulu d'un sondage de corroboration [ degré de confiance voulu d'un sondage de corroboration ]


substantive amendment | substantive change

changement substantiel | modification de fond | modification substantielle


substantive test | substantive testing

procédure de validation | test de validation


substantive audit approach | substantive approach

stratégie corroborative | stratégie de corroboration | approche corroborative


direct dye | application dye | commercial dye | direct dyestuff | substantive dyestuff | substantive dye

colorant direct | colorant substantif


manage student admission | manages student admissions | manage student admissions | supervise student admissions

gérer les admissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BE and FR have not transposed Article 25 (2), whilst a number of Member States which do make use of this article have no special admissibility procedure (e.g. EE, FI, IE, IT, NL), and others (e.g. AT, BG, ES and PT) have provided for a preliminary procedure in which both the admissibility and substantive criteria are examined.

La Belgique et la France n'ont pas transposé l'article 25, paragraphe 2, tandis qu'un certain nombre d'États membres qui n'ont pas recours à cet article n'ont pas de procédure de recevabilité spécifique (EE, FI, IE, IT, NL), et d'autres (AT, BG, ES et PT) ont prévu une procédure préliminaire au cours de laquelle la recevabilité et les critères de fond sont examinés.


BE and FR have not transposed Article 25 (2), whilst a number of Member States which do make use of this article have no special admissibility procedure (e.g. EE, FI, IE, IT, NL), and others (e.g. AT, BG, ES and PT) have provided for a preliminary procedure in which both the admissibility and substantive criteria are examined.

La Belgique et la France n'ont pas transposé l'article 25, paragraphe 2, tandis qu'un certain nombre d'États membres qui n'ont pas recours à cet article n'ont pas de procédure de recevabilité spécifique (EE, FI, IE, IT, NL), et d'autres (AT, BG, ES et PT) ont prévu une procédure préliminaire au cours de laquelle la recevabilité et les critères de fond sont examinés.


2. Notwithstanding paragraph 1, a person may choose as the law to govern his disposition of property upon death, as regards its admissibility and substantive validity, the law which that person could have chosen in accordance with Article 22 on the conditions set out therein.

2. Nonobstant le paragraphe 1, une personne peut choisir comme loi régissant sa disposition à cause de mort, quant à sa recevabilité et à sa validité au fond, la loi que cette personne aurait pu choisir en vertu de l'article 22, selon les conditions qui y sont fixées.


1. A disposition of property upon death other than an agreement as to succession shall be governed, as regards its admissibility and substantive validity, by the law which, under this Regulation, would have been applicable to the succession of the person who made the disposition if he had died on the day on which the disposition was made.

1. La recevabilité et la validité au fond d'une disposition à cause de mort autre qu'un pacte successoral sont régies par la loi qui, en vertu du présent règlement, aurait été applicable à la succession de la personne ayant pris la disposition si elle était décédée le jour de l'établissement de la disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to ensure legal certainty for persons wishing to plan their succession in advance, this Regulation should lay down a specific conflict-of-laws rule concerning the admissibility and substantive validity of dispositions of property upon death.

Afin de garantir la sécurité juridique pour les personnes souhaitant planifier leur succession à l'avance, le présent règlement devrait fixer une règle spécifique de conflit de lois concernant la recevabilité et la validité au fond des dispositions à cause de mort.


The law which, under this Regulation, will govern the admissibility and substantive validity of a disposition of property upon death and, as regards agreements as to succession, the binding effects of such an agreement as between the parties, should be without prejudice to the rights of any person who, under the law applicable to the succession, has a right to a reserved share or another right of which he cannot be deprived by the person whose estate is involved.

La loi qui, en vertu du présent règlement, régira la recevabilité et la validité au fond d'une disposition à cause de mort ainsi que, en ce qui concerne les pactes successoraux, les effets contraignants d'un tel pacte entre les parties, devrait être sans préjudice des droits de toute personne qui, en vertu de la loi applicable à la succession, peut prétendre à une réserve héréditaire ou jouit d'un autre droit dont elle ne peut être privée par la personne dont la succession est concernée.


2. Notwithstanding paragraph 1, a person may choose as the law to govern his disposition of property upon death, as regards its admissibility and substantive validity, the law which that person could have chosen in accordance with Article 22 on the conditions set out therein.

2. Nonobstant le paragraphe 1, une personne peut choisir comme loi régissant sa disposition à cause de mort, quant à sa recevabilité et à sa validité au fond, la loi que cette personne aurait pu choisir en vertu de l'article 22, selon les conditions qui y sont fixées.


In order to ensure legal certainty for persons wishing to plan their succession in advance, this Regulation should lay down a specific conflict-of-laws rule concerning the admissibility and substantive validity of dispositions of property upon death.

Afin de garantir la sécurité juridique pour les personnes souhaitant planifier leur succession à l'avance, le présent règlement devrait fixer une règle spécifique de conflit de lois concernant la recevabilité et la validité au fond des dispositions à cause de mort.


1. A disposition of property upon death other than an agreement as to succession shall be governed, as regards its admissibility and substantive validity, by the law which, under this Regulation, would have been applicable to the succession of the person who made the disposition if he had died on the day on which the disposition was made.

1. La recevabilité et la validité au fond d'une disposition à cause de mort autre qu'un pacte successoral sont régies par la loi qui, en vertu du présent règlement, aurait été applicable à la succession de la personne ayant pris la disposition si elle était décédée le jour de l'établissement de la disposition.


The law which, under this Regulation, will govern the admissibility and substantive validity of a disposition of property upon death and, as regards agreements as to succession, the binding effects of such an agreement as between the parties, should be without prejudice to the rights of any person who, under the law applicable to the succession, has a right to a reserved share or another right of which he cannot be deprived by the person whose estate is involved.

La loi qui, en vertu du présent règlement, régira la recevabilité et la validité au fond d'une disposition à cause de mort ainsi que, en ce qui concerne les pactes successoraux, les effets contraignants d'un tel pacte entre les parties, devrait être sans préjudice des droits de toute personne qui, en vertu de la loi applicable à la succession, peut prétendre à une réserve héréditaire ou jouit d'un autre droit dont elle ne peut être privée par la personne dont la succession est concernée.


w