Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address of welcome
Address tour group upon arrival
Admirable bolete
Admiral's Gate
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
HMC Dockyard Admiral's Gate
Her Majesty's Dockyard Admiral's Gate
Inaugural address
Opening address
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome gift package
Welcome guests at restaurant
Welcome kit
Welcome package
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome tour groups
Welcoming address
Welcoming spectators
Welcoming speech
Word of welcome

Traduction de «admiration to welcome » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Her Majesty's Dockyard Admiral's Gate [ HMC Dockyard Admiral's Gate | Admiral's Gate | Admiral's Gate ]

porte de l'Amiral de l'arsenal de Sa Majesté


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé




welcome party | welcome reception

réception de bienvenue


welcome gift package [ welcome package | welcome kit ]

trousse de bienvenue


welcoming speech [ welcome speech | welcoming address ]

allocution de bienvenue [ discours de bienvenue | discours d'accueil ]


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rear-Admiral Glenn V. Davidson, Commander, Maritime Forces Atlantic, Department of National Defence: Thank you very much, Mr. Chairman, and may I wish all members of the committee a warm welcome to Halifax and, perhaps more accurately, say welcome home to our distinguished representatives from Nova Scotia.

Le contre-amiral Glenn V. Davidson, commandant, Forces maritimes de l'Atlantique, ministère de la Défense nationale: Merci beaucoup, monsieur le président. Permettez-moi de souhaiter à tous les membres de votre comité, et tout particulièrement à nos éminents représentants de la Nouvelle-Écosse, la bienvenue à Halifax.


− Ladies and gentlemen, President-in-Office of the Council, Commissioner, it gives me great satisfaction and a great feeling of admiration to welcome Ingrid Betancourt to the European Parliament today. A warm welcome to you, Mrs Betancourt!

− Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, c’est avec une grande satisfaction et beaucoup d’admiration que j’accueille aujourd’hui MBetancourt au Parlement européen. Je vous souhaite de tout cœur la bienvenue, Madame Betancourt!


I'd like to welcome Vice-Admiral McFadden, Commander, Canada Command, and Rear-Admiral Davidson, Director of Staff, Strategic Joint Staff.

Je souhaite la bienvenue au vice-amiral McFadden, commandant, Commandement Canada, et au contre-amiral Davidson, directeur de l'état-major, État-major interarmées stratégique.


We welcome their return with joy and admiration, admiration for their endurance in the face of so much suffering, for the heroism they have shown during the long decades of communist dictatorship.

Nous saluons leur retour avec joie et admiration, pour toutes les souffrances qu'ils ont dû endurer, pour l'héroïsme qu'ils ont démontré durant de longues décennies sous la dictature communiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have not forgotten that the Lebanese people have suffered the same hardships and I welcome the fact that at the end of these troubles they have been able to find the necessary resources to begin to rebuild the model of multicultural, multiethnic cooperation you told us about, Mr President-in-Office of the Council, and which the whole world admired before the disease that is the fear of otherness, the fear of being dominated, spread there, as it was to spread later on in the Balkans, where I ...[+++]

Je n'oublie pas que le peuple libanais a traversé les mêmes épreuves et je me félicite qu'au terme de ces épreuves il ait su trouver les ressources nécessaires pour commencer à rebâtir le modèle de coopération pluriethnique et pluriculturelle dont vous nous avez parlé, Monsieur le Président en exercice du Conseil, et que le monde entier admirait avant que ne se déchaîne là-bas cette maladie de la peur de l'autre, de la peur d'être dominé, qui devait sévir plus tard dans les Balkans, où j'ai personnellement été à même d'en constater les ravages.


In this spirit, and I repeat what Mr Barón Crespo has said, we can only welcome with great pleasure and profound admiration the eminently dignified and courageous work that a group of key figures, both Israeli and Palestinians, ministers, members of parliament, writers and lawyers, carried out this summer. The outcome of this collaboration was the publication of a joint declaration in which they made a commitment to work together, on the basis of principles that are acknowledged by the international community, to restore trust and hop ...[+++]

Dans cet esprit, on ne peut qu'accueillir, je le dis après Enrique Barón, avec une grande satisfaction et avec une profonde admiration, l'acte éminemment digne et courageux que vient d'accomplir cet été un groupe de personnalités israéliennes et palestiniennes, des ministres, des députés, des écrivains, des juristes, en publiant une déclaration commune dans laquelle ils s'engagent à travailler ensemble, sur la base des principes reconnus par la communauté internationale, à reconstruire la confiance et l'espoir en la paix.


– (PT) Mr President, after the transfer of Hong Kong from the United Kingdom to China, with the admirable leading role played by Commissioner Patten, the transfer of Macao, by agreement between Portugal and the People’s Republic of China, is a necessary and inevitable act that must be welcomed.

- (PT) Monsieur le Président, très chers collègues, après le transfert de Hong Kong à la Chine par la Grande-Bretagne, dont M. Chris Patten a été l'admirable protagoniste, le transfert de Macao, à la suite d'un accord entre le Portugal et la République populaire de Chine, constitue un acte nécessaire et inévitable qu'il faut saluer.


Senator St. Germain: Rear-Admiral Girouard, welcome to British Columbia, although you do live here.

Le sénateur St. Germain : Contre-amiral Girouard, bienvenue en Colombie-Britannique.




From Transport Canada we welcome André Lapointe, Assistant Deputy Minister, Corporate Services and Chief Financial Officer; and from the Department of National Defence we welcome Kevin Lindsey, Chief Financial Officer, Rear-Admiral Patrick Finn, Chief of Staff, Material Group and Major-General Ian C. Poulter, Chief of Program.

Nous accueillons également André Lapointe, sous-ministre adjoint, Services généraux et dirigeant principal des finances, de Transports Canada, ainsi que Kevin Lindsey, dirigeant principal des finances, le contre-amiral Patrick Finn, chef d'état-major, Groupe des matériels et le major-général Ian C. Poulter, chef de programme, qui viennent tous du ministère de la Défense nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admiration to welcome' ->

Date index: 2022-07-19
w