Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admiration for what mr cohn-bendit had done » (Anglais → Français) :

A representative from Saskatchewan, I believe, said that she admired what Quebec had done, except that when I went to speak to her afterwards regarding what she knew about the Quebec experience, she told me that she did not know anything about it and that she was just repeating what she had heard from the Quebec people.

Une représentante de la Saskatchewan, je pense, a dit qu'elle admirait ce que le Québec avait fait, sauf que quand je suis allée lui parler par la suite pour lui demander ce qu'elle connaissait de l'expérience du Québec, elle m'a répondu qu'elle n'en connaissait rien et qu'elle ne faisait que répéter ce qu'elle avait entendu de la part des gens du Québec.


The third point has to do with the proceedings against the terrorist Mr Klein, which have now run their course, and in which the judge, in stating the grounds on which his judgment was based expressed admiration for what Mr Cohn-Bendit had done and depicted it as a typical example of what constructive help could be given to enable such people to break free from terrorist circles.

Le troisième point concerne la procédure engagée à l’encontre du terroriste M. Klein - procédure close aujourd’hui - dans le cadre de laquelle le juge, dans la justification de la sentence, a clairement loué le comportement de M. Cohn-Bendit en indiquant que son action constituait un exemple typique de l’aide constructive que l’on pouvait apporter pour permettre à ce genr ...[+++]


– (FR) Madam President, in response to what Mr Cohn-Bendit said, I would just like to say that personal actions are to be admired as long as they are for a good cause.

- Madame la Présidente, je veux simplement dire, à propos de l'intervention de M. Cohn-Bendit, que toutes les initiatives personnelles sont louables si elles servent une juste cause.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, whilst I always admire the commitment that the esteemed Mr Cohn-Bendit brings to what he has to say here, I have to ask that we stick to logic and bear in mind the way this issue has historically developed in this House.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai toujours admiré l'engagement avec lequel notre estimé confrère Cohn-Bendit exprime ses convictions, mais je vous demande de garder à l'esprit la logique et l'historique de cette question au Parlement.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, whilst I always admire the commitment that the esteemed Mr Cohn-Bendit brings to what he has to say here, I have to ask that we stick to logic and bear in mind the way this issue has historically developed in this House.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai toujours admiré l'engagement avec lequel notre estimé confrère Cohn-Bendit exprime ses convictions, mais je vous demande de garder à l'esprit la logique et l'historique de cette question au Parlement.


I would like to end by saying that I fully agree with what Mr Cohn-Bendit said in this House: in this Europe and this World which we want to build, let us have no more masking of attacks on entire peoples on the grounds of their being internal matters. We have had enough of excuses of this type.

Je tiens à conclure en disant que je partage pleinement ce qu'a dit mon collège Daniel Cohn-Bendit dans cette Assemblée : dans cette Europe et dans le monde que nous voulons construire, cessons de recourir à des affaires intérieures pour masquer ce type d'attaques envers des peuples entiers, trêve d'excuses de ce type !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admiration for what mr cohn-bendit had done' ->

Date index: 2021-06-03
w