Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de bonis non cum testamento annexo
Administrative burden
Administrative cost
Administrative formalities
Administrative law
Administrative simplification
Appeal to an administrative authority
Bureaucracy
Claim to an administrative authority
Complaint through administrative channels
Complaint through official channels
Cost of administration
Cost of administrative formalities
Fulfilling small vessel administrative duties
Grant of administration cum testamento annexo
Grant of administration with the will annexed
Grant of administration with will annexed
IF-THEN element
IF-THEN gate
Letters of administration cum testamento annexo
Letters of administration with the will annexed
Letters of administration with will annexed
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Peform small vessel administrative duties
Perform administrative duties on a small vessel
Performing administrative duties on a small vessel
Simplification of administrative formalities

Vertaling van "administrations will then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


grant of administration with the will annexed [ grant of administration with will annexed | grant of administration cum testamento annexo | letters of administration with the will annexed | letters of administration with will annexed | letters of administration cum testamento annexo ]

lettres d'administration testamentaire


administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]




appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


renunciation of inheritance by one heir who is then replaced by another

dévolution à un nouvel héritier pour cause de renonciation du précédent


grant of administration cum testamento annexo et de bonis non administratis [ grant of administration de bonis non administratis with the will annexed | grant of administration de bonis non administratis with will annexed ]

lettres d'administration testamentaire à titre complétif


perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties

exécuter des tâches administratives à bord de petits navires


administration de bonis non administratis with the will annexed [ administration de bonis non cum testamento annexo ]

administration testamentaire complétive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then it checks, on one hand, the conformity of the Member States' legislation with the Directives which this legislation is intended to transpose and then on the other hand, the correct application of this legislation on the ground, as well as the correctness of administrative practices in each Member States.

Ensuite, elle s'assure, d'une part, que les législations des États membres est conforme aux directives qu'elles entendent transposer et, d'autre part, qu'elles sont correctement appliquées sur le terrain et que les pratiques administratives sont correctes dans chacun des États membres.


The cars can then be sold on without the VAT being paid on the whole price to the tax administrations in other Member States.

Les voitures peuvent ensuite être vendues sans que soit versée aux administrations fiscales d'autres États membres la TVA due sur la totalité du prix.


He then joined the European External Action Service, first as a Director and then, as of January 2011, as a Managing Director for Administration and Finance.

Il a ensuite rejoint le Service européen pour l’action extérieure, tout d’abord en tant que directeur puis, à compter de janvier 2011, en tant que directeur général de l’administration et des finances.


However, the personal file should also contain documents recording facts or factual particulars concerning the official’s conduct which will then be used for the adoption of a decision affecting his administrative status and career, such as an opinion in the form of a note containing an assessment of his ability and conduct, or existing documents containing any alleged complaints against him, or any documents capable of affecting his administrative status and career.

Néanmoins, doivent aussi figurer au dossier individuel les pièces consignant les faits ou les éléments factuels concernant le comportement du fonctionnaire qui seront utilisés ensuite pour l’adoption d’une décision affectant sa situation administrative et sa carrière, tels un avis sous forme de note comportant une appréciation sur la compétence et le comportement de celui-ci ou les pièces déjà existantes comportant toute allégation de faits reprochés, voire encore tous les documents susceptibles d’affecter la situation administrative du fonctionnaire et sa carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ISA2 is based on the collective experience and results of two decades of Commission programmes, supporting first the establishment of electronic connections among public administrations, then the availability of information on the internet, then the electronic collaboration of public services and now the implementation of transactional services across Europe.

ISA2 s'appuie sur l’expérience collective et les résultats issus de vingt années de programmes de la Commission, lesquels ont d'abord soutenu la mise en place de connexions électroniques au sein des administrations publiques, puis la disponibilité de l’information sur l'internet, puis la collaboration électronique des services publics et, enfin, la mise en œuvre de services transactionnels dans toute l’Europe.


Thus, the administration cannot be criticised for having entered into a temporary staff contract on the basis of Article 2(b) of the Conditions of employment of other servants, having then terminated it by common agreement and replaced it by a contract within the meaning of Article 2(a) of those Conditions of employment in order to enable the staff member concerned to occupy a post included in the list of posts which the budgetary authorities have classified as temporary.

Ainsi, il ne saurait être reproché à l’administration d’avoir conclu un contrat d’agent temporaire au titre de l’article 2, sous b), du régime applicable aux autres agents, puis de l’avoir résilié d’un commun accord et de l’avoir remplacé par un contrat au sens de l’article 2, sous a), dudit régime pour permettre à l’intéressé d’occuper un emploi compris dans le tableau des effectifs et auquel les autorités budgétaires ont conféré un caractère temporaire.


Born 1948; graduated in law from the University of Bucharest (1971); postgraduate studies in international labour law and European social law, University of Geneva (1973-74); Doctor of Laws of the University of Bucharest (1980); trainee assistant lecturer (1971-73), assistant lecturer with tenure (1974-85) and then lecturer in labour law at the University of Bucharest (1985-90); principal researcher at the National Research Institute for Labour and Social Protection (1990-91); Deputy Director-General (1991-92), then Director (1992-96) at the Ministry of Labour and Social Protection; senior lecturer (1997), then professor at the Na ...[+++]

né en 1948; licencié en droit de l’université de Bucarest (1971); études post-universitaires en droit international du travail et en droit social européen, université de Genève (1973-1974); docteur en droit de l’université de Bucarest (1980); assistant stagiaire (1971-1973), assistant titulaire (1974-1985), puis chargé de cours en droit du travail à l’université de Bucarest (1985-1990); chercheur principal à l’Institut de recherche scientifique dans le domaine du travail et de la protection sociale (1990-1991); directeur général adjoint (1991-1992), puis directeur (1992-1996) au ministère du Travail et de la Protection sociale; maître de conférences (1997), puis professeur à l’École nationale d’études politiques et ...[+++]


From 1989 to 1995 he then held various positions within the Directorate-General ECFIN, first as principal administrator, then as Adviser to the Director of the Economic Service, and from 1994, as Head of the Unit “Economic aspects of integration and evaluation of external policy”.

De 1989 à 1995, il a ensuite exercé différentes fonctions au sein de la direction générale ECFIN, d'abord en tant qu'administrateur principal, puis en tant que conseiller du directeur du service économique, et à partir de 1994 en tant que chef de l'unité «Aspects économiques de l'intégration et évaluation de la politique extérieure».


Whether it is that inadvertent or deliberate the results of precipative disclosure contradict the basic purposes of watchdog whistleblowing which are to achieve thorough and fair investigation, leading to administrative or legal proceedings which respect the civil rights of the accused, and then where due just punishment and impressive deterrence to wrongdoing.

Il se pourrait alors qu'accidentelle ou délibérée, la divulgation prématurée d'informations compromette les objectifs essentiels du système d'alerte. Ceux-ci sont de permettre une enquête approfondie et équitable, donnant lieu à une procédure administrative ou judiciaire dans le respect des droits civils de l'accusé et alors, s'il y a lieu, à une juste sanction, ce qui aurait pour effet de décourager les manquements.


The result was that, by undertaking the disclosures, he then risked compromising those administrative and criminal proceedings.

Il risquait alors ainsi de compromettre l'issue de la procédure administrative et judiciaire en cours.


w