In the case of technically complex products, however, (for example, buses, lorries, construction products, precious metal) or products that may cause safety or health problems (such as food supplements and fortified products), mutual recognition seems to suffer from disregard of the principle by a number of economic operators and national administrations (lack of information, absence of or refusal to engage in dialogue or administrative cooperation).
En revanche, l'application de la reconnaissance mutuelle dans le domaine des produits d'une complexité technique particulière (par exemple les autobus, les camions, les produits de construction, les métaux précieux) ou dans celui des produits pouvant poser des problèmes de sécurité ou de santé (tels que les compléments alimentaires et les produits fortifiés), semble souffrir de la méconnaissance du principe par nombre d'opérateurs économiques et d'administrations nationales (manque d'information, absence ou refus de dialogue ou de coopération administrative).