Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjustments we would have lost $190 million » (Anglais → Français) :

As a result of the change from 12 per cent down to 8 per cent, which is added on to the GST, our rate is effectively 12.84 per cent. If we had not made any adjustments we would have lost $190 million.

À la suite du changement, cette taxe passant de 12 p. 100 à 8 p. 100 qui viennent s'ajouter à la TPS, notre taux est donc effectivement de 12,84 p. 100. Si nous n'avions pas fait de rajustements, nous aurions perdu 190 millions de dollars.


They would have lost $300 million worth of shipments in, and that would have quickly cured it, the way we dealt with automobiles about ten years ago.

Ils auraient perdu pour une valeur de 300 millions de dollars d'arrivage, ce qui aurait rapidement réglé le problème, comme nous l'avons fait avec les automobiles il y a environ 10 ans.


Though I am sure that had 8 million jobs been lost, we would have taken the blame.

Cela dit, je suis sûr que, si 8 millions d'emplois avaient été détruits, pour beaucoup c'eût été notre faute.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


The measures, designed to support the adaptation of these countries, would have a budget of 190 million over the four years 2010, 2011, 2012 2013, with a potential supplementary 10 million if margins allow (an average allocation of BAM fixed at EUR 47.5 million).

Les mesures visant à soutenir l'adaptation de ces pays seraient dotées d'un budget de 190 millions d'euros sur les quatre années 2010, 2011, 2012 et 2013, avec éventuellement une rallonge de 10 millions d'euros si les marges le permettent (le budget moyen alloué aux MAB est fixé à 47,5 millions d'euros).


Assistance to the tune of €190 million should allow ACP countries that have exported significant volumes of bananas to the EU in the recent past to continue and/or launch immediate investments and adjustment programmes in order to counter and mitigate the impacts of the tariff reduction.

L’aide de 190 millions d’euros devrait permettre aux pays ACP qui ont exporté des volumes importants de bananes vers l’UE au cours des dernières années de continuer et/ou de lancer des investissements et des programmes d’ajustement immédiats, afin d’atténuer et de neutraliser les répercussions de la réduction tarifaire.


If the computer manufacturer had accepted all of these, it would have lost Intel's rebate on its many millions of remaining CPU purchases, and would have been worse off overall simply for having accepted this highly competitive offer.

Si ce dernier les avait tous acceptés, il aurait perdu la remise d'Intel sur les millions de processeurs qu'il devait encore acheter et aurait été lésé pour le simple fait d'avoir accepté cette offre hautement concurrentielle.


8. Recalls, however, that following the adjustment and the revision of the financial perspective to finance the needs of enlargement, an amount of EUR 190 million has been added to the ceiling of heading 3 of the financial perspective for 2005; reminds the Commission that part of this additional amount is intended to finance not only the programmes under codecision which have been set up in the context of the 2004 budgetary proced ...[+++]

8. rappelle toutefois que, à la suite de l'ajustement et de la révision des perspectives financières aux fins du financement des besoins liés à l'élargissement, le plafond de la rubrique 3 des PF a été relevé de 190 millions d'euros pour l'exercice 2005; rappelle à la Commission qu'une partie de ce montant supplémentaire est destinée à financer non seulement les programmes qui ont été mis en place, par voie de codécision, dans le cadre de la procédure budgétaire 2004, mais aussi les priorités du Parlement européen, telles que projets ...[+++]


By way of correction, I would point out that studies prepared by the Government of Canada now show that, under the rate of return stipulated in the Pearson agreements, the consortium could have lost between $170 million and $190 million.

Comme rectification, je signale que les études effectuées par le gouvernement du Canada montrent maintenant que, compte tenu du taux de rendement prévu dans les accords de l'aéroport Pearson, le consortium pourrait avoir perdu de 170 à190 millions de dollars.


Our great problem, senator, is that we would have lost the $100 million.

Notre grand problème, monsieur le sénateur, c'est que nous aurions perdu les 100 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjustments we would have lost $190 million' ->

Date index: 2021-11-27
w