Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust components
Adjustment programme
Align components
Align pieces
Arrange components in order
Arrange educational programmes
Community Future and Adjustment Program
Community Future and Adjustment Programme
Coordinate educational programmes
Coordinate educational programs
Coordinating educational programmes
Economic adjustment programme
Macroeconomic adjustment programme
Programme and budgetary adjustments
SAP
Stability support programme
Structural adjustment programme

Vertaling van "adjustment programme arranged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
economic adjustment programme | macroeconomic adjustment programme | stability support programme

programme d'ajustement macroéconomique


adjust components | arrange components in order | align components | align pieces

aligner des composants




structural adjustment programme | SAP [Abbr.]

Programme d'ajustement structurel | PAS [Abbr.]


arrange educational programmes | coordinating educational programmes | coordinate educational programmes | coordinate educational programs

coordonner des programmes éducatifs


Notes on Transitional Arrangements and Adjustments Relating to Tax Measures Announced November 12, 1981.

Notes sur les arrangements et ajustements transitoires relatifs aux mesures fiscales annoncées le 12 novembre 1981


Community Future and Adjustment Program [ Community Future and Adjustment Programme ]

Programme d'adaptation et de développement des collectivités


Programme of Technical Assistance for the Structural Adjustment Programme

Programme d'assistance technique à l'exécution du programme structurel


programme and budgetary adjustments

ajustements du programme et du budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The MFA assistance is meant to complement a new comprehensive economic adjustment and reform programme currently being discussed between Jordan and the International Monetary Fund (IMF), as a follow up to the Stand-by Arrangement approved by the IMF in August 2012.

L’assistance macrofinancière vise à compléter le nouveau programme global d’ajustement et de réforme économiques dont discutent actuellement la Jordanie et le Fonds monétaire international (FMI) et qui devrait succéder à l’accord de confirmation approuvé par le FMI en août 2012.


(b)a continuous satisfactory track record of implementing a policy programme that contains strong adjustment and structural reform measures supported by a non-precautionary IMF credit arrangement; and

(b)un bilan satisfaisant continu de la mise en œuvre d’un programme d’action comportant des mesures vigoureuses d’ajustement et de réforme structurelle soutenues par un accord sur les crédits du FMI qui ne soit pas un accord de précaution; et


(5)In this difficult economic and financial context, in April 2013, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement of SDR 1,150 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme, which was extended until the end of 2015.

(5)Dans ce contexte économique et financier difficile, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus en avril 2013 d’un accord de confirmation triennal, non conclu à titre de précaution, de 1,15 million de droits de tirage spéciaux (DTS) en faveur du programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie. Cet accord a été prorogé jusque fin 2015.


(5)In this difficult economic and financial context, in April 2013, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement of SDR 1,150 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme, which was extended until the end of 2015.

(5)Dans ce contexte économique et financier difficile, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus en avril 2013 d’un accord de confirmation triennal, non conclu à titre de précaution, de 1,15 million de droits de tirage spéciaux (DTS) en faveur du programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie. Cet accord a été prorogé jusque fin 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) In April 2013, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement (‘IMF programme’) of SDR 1 146 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme.

(7) En avril 2013, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus d'un accord de confirmation triennal (ci-après dénommé «programme du FMI») de 1 146 millions de droits de tirage spéciaux (DTS) en soutien au programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie, et qui n'est pas accordé à titre de précaution.


In April 2013, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement (‘IMF programme’) of SDR 1 146 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme.

En avril 2013, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus d'un accord de confirmation triennal (ci-après dénommé «programme du FMI») de 1 146 millions de droits de tirage spéciaux (DTS) en soutien au programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie, et qui n'est pas accordé à titre de précaution.


(7) In August 2012, the Jordanian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement ('IMF programme') of SDR 1 364 million (Special Drawing Rights) in support of Jordan's economic adjustment and reform programme.

(7) En août 2012, les autorités jordaniennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus d'un accord de confirmation triennal, non conclu à titre de précaution (ci-après dénommé «programme du FMI»), représentant 1 364 millions de droits de tirage spéciaux (DTS) en faveur du programme d'ajustement et de réforme économiques de la Jordanie.


The mechanism will have three main components: a macro-economic adjustment programme, a financing arrangement, and private sector involvement.

Le mécanisme combinera trois composantes principales: un programme d’ajustement macro-économique, une facilité de financement et la participation du secteur privé.


In August 2012, the Jordanian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement (‘IMF programme’) of SDR 1 364 million (Special Drawing Rights) in support of Jordan’s economic adjustment and reform programme.

En août 2012, les autorités jordaniennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus d’un accord de confirmation triennal, non conclu à titre de précaution (ci-après dénommé «programme du FMI»), représentant 1 364 millions de droits de tirage spéciaux (DTS) en faveur du programme d’ajustement et de réforme économiques de la Jordanie.


Therefore it is necessary to make adjustments approved by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy to the direction that the already existing Craft programme arrangements will continue to take.

Les amendements adoptés en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie encourageant la poursuite de programmes existants tels que Craft sont dès lors nécessaires.


w