Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjusted until such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42 (1) Where a contributor to whom subsection 23(2) of the Act applies ceased or ceases to be employed in the Public Service not having reached 60 years of age, for any reason other than disability or abolition of post, the amount of any benefit payable to the contributor under the Act, other than a return of contributions, shall be adjusted until such time as the contributor reaches 60 years of age in such manner that only that proportion of the benefit to which he would be entitled if he were not a transferred pensionable Newfoundland employee that his Canadian service is of his total pensionable service shall be payable to him.

42 (1) Lorsqu’un contributeur auquel s’applique le paragraphe 23(2) de la Loi a cessé ou cesse d’être employé dans la fonction publique avant d’avoir atteint l’âge de 60 ans pour toute autre raison que l’invalidité ou la suppression de poste, le montant de toute prestation payable au contributeur en vertu de la Loi, autre qu’un remboursement de cotisations, doit être ajusté jusqu’à ce qu’il atteigne l’âge de 60 ans de façon qu’il ne lui soit payable que la proportion de la prestation à laquelle il aurait droit s’il n’était pas un employé transféré de Terre-Neuve ayant droit à pension, que son service canadien représente par rapport à l’e ...[+++]


(3) For the purpose of computing the adjusted cost base to a taxpayer of any capital property (other than depreciable property or an interest in a partnership) that was owned by the taxpayer on December 31, 1971 and thereafter without interruption until such time as the taxpayer disposed of it, its cost to the taxpayer shall be deemed to be the amount that is neither the greatest nor the least of the following three amounts, namely,

(3) Pour le calcul du prix de base rajusté, pour un contribuable, d’une immobilisation (autre qu’un bien amortissable ou une participation dans une société de personnes) qui lui appartenait le 31 décembre 1971 et lui a appartenu sans interruption, par la suite, jusqu’au moment où il en a disposé, le coût de cette immobilisation, pour lui, est réputé être le montant qui n’est ni le plus élevé ni le moins élevé des montants suivants :


If an exclusive distributor prices outside these regulations, its exclusivity is forfeit and anyone is free to bring those books that it represents into Canada directly, until such time as the exclusive distributor adjusts prices to come within the regulations again.

Si un distributeur exclusif fixe un prix en dehors des normes établies, il perd son exclusivité et n'importe qui peut faire entrer les livres directement au Canada, jusqu'à ce que le distributeur exclusif ajuste les prix conformément au règlement.


16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that after 2020, even though there will be fewer and fewer people of working age, active inclusion policies will nonetheless be needed for these people, and that there will be ever-greater competition for jobs, while the private sector will provide fewer and fewer jobs for those who are currently relatively low-skilled; recalls that even in some of the most affluent Member States (e.g. Denmark and Luxembourg), long-term unemployment is increasing alarming (nearly 12 million people in the EU are classified as long-term unemployed, representing 5 % of the workforce, and 59 % of them have been out of work for two years); calls on the Commission, in cooperation with t ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The budget did not provide for any assistance for workers or for an older worker adjustment program, such as the one abolished by the Liberals, which ensured that workers over the age of 55 would have an income until they retired. This program provided compensation for workers by helping them find a new job and retrain.

Le budget ne prévoyait aucune aide pour les travailleurs ni aucun programme d'aide aux travailleurs âgés du genre de ce fameux programme, aboli par les libéraux à l'époque, mais qui garantissait un revenu aux personnes de 55 ans avant qu'elles atteignent la retraite.


Until such time as the transformation is completed, the rapporteur takes the view that Europol needs to adjust its staff's salaries in line with cost-of-living increases.

En attendant que cette transformation en une agence européenne se concrétise, le rapporteur est d'avis qu'Europol a besoin d'actualiser et de modifier les salaires de son personnel en fonction de l'évolution du coût de la vie.


This is an objective to be pursued according to a model compatible from the point of view of the WTO and of regionalism that should be implemented in two stages. During the first stage, the negotiations on the EU-MERCOSUR association agreement should be concluded without further delay, at the Vienna Summit; negotiations should be opened on individual association agreements with the Andean and Central American communities, similar, though with the appropriate adjustments, to those already concluded with Mexico and Chile and about to be concluded with MERCOSUR; the new GSP ‘plus’ should be applied to the Andean and Central American ...[+++]

Il s’agit d’un objectif à poursuivre sur la base d’un modèle compatible «OMC - Régionalisme» en deux temps: dans un premier temps, caractérisé par la conclusion, à Vienne, des négociations de l’accord d’association UE-Mercosur; le lancement des négociations de chacun des accords d’association avec les Communautés andine et centraméricaine, analogues «mutatis mutandis» à ceux conclus avec le Mexique et le Chili et en cours de négociation avec le Mercosur, sans qu’il soit nécessaire de mener à terme les négociations avec l’OMC; l’application effective au profit des pays andins et centraméricains du nouveau SPG «plus» jusqu’à l’entrée en ...[+++]


Your rapporteur is proposing, therefore, that the existing system should remain in force unchanged until such time as operators have been able to adjust, in particular by seeking outlets which provide them with a return on their increased production costs. Pending that development, your rapporteur is proposing the retention of the minimum price system and the introduction of partial aid decoupling at a level of 25%.

Votre rapporteur propose donc de maintenir le dispositif existant en l'état le temps que les opérateurs de la filière puissent s'adapter, notamment par la recherche de débouchés valorisant le surcoût de la production. En attendant, votre rapporteur vous propose le maintien du système de prix minima, et suggère d'instaurer un découplage partiel des aides à hauteur de 25%.


All this and the unacceptable events in Himara give us cause, I think, to make a very careful assessment of just how able and willing Albania is to take on the accepted European criteria in the areas of human rights and democratic freedoms and, by extension, to modulate and adjust our general approach, our action plans and the various benefits which we provide this country accordingly until such time it revises its policy.

Tout ceci, ainsi que les événements inadmissibles de Himara, nous impose - je pense - une évaluation très minutieuse des capacités et des intentions de l’Albanie à accepter les critères européens admis dans le cadre des droits de l’homme et des libertés démocratiques et nous conduit à un nivellement, ainsi qu'à une adaptation appropriée de notre attitude plus générale, de nos plans d’actions et de nos apports sous diverses formes en faveur de ce pays, jusqu’au moment où celui-ci révisera sa politique.


At the same time, there were all sorts of separations and parents divorcing, which led to problems for the teenagers as well as adjustment difficulties, and our clinics were full of teenagers with those problems until such time as they were understood.

Il y a eu au même moment tout l'impact des séparations, des divorces des parents, qui ont entraîné des problèmes chez les adolescents, des difficultés d'adaptation et qui ont rempli nos cliniques, jusqu'à ce qu'on comprenne ces problématiques.




D'autres ont cherché : adjusted until such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjusted until such' ->

Date index: 2024-09-24
w