Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn an election
Adjourn for a week
Adjourn for deliberation
Adjourn oral proceedings
Adjourn without question put
Adjourn without the question being put
Adjournment
Adjournment debate
Adjournment for deliberation
Adjournment motion
Adjournment of the sitting
Adjournment proceedings
Application for adjournment
Application to adjourn
Late show
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Request for adjournment

Traduction de «adjourned on july » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


request for adjournment [ application for adjournment | application to adjourn ]

demande d'ajournement


adjournment [ adjournment motion ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


adjournment of the sitting | adjournment

levée de la séance | levée de séance


adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]

lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]


adjournment for deliberation

interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer


adjourn for deliberation

interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, during the First Session of the Thirty-Third Parliament, the House adjourned on July 24, 1986, until September 8, 1986.

Au cours de la première session de la 33 législature, par exemple, la Chambre a ajourné du 24 juillet 1986 au 8 septembre 1986.


I therefore ask for the adjournment in order that we can conclude this or leave the door open to concluding it, with a first-reading agreement in July.

Je demande donc le report du vote afin de nous permettre soit de conclure, soit de laisser la porte ouverte à un accord en première lecture en juillet.


– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 10 July 2008.

– (DE) Je déclare la reprise de la session du Parlement européen, suspendue le 10 juillet 2008.


− I declare resumed the session adjourned on Thursday, 12 July 2007.

- Je déclare à nouveau ouverte la séance interrompue le jeudi 12 juillet 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday 6 July 2006.

- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 6 juillet 2006.


According to the letter of 18 July, a hearing of Mr Gollnisch had been scheduled for 26 April 2005, but subsequently adjourned.

D'après la lettre du 18 juillet, l'audience, qui était prévue pour le 26 avril 2005, a été renvoyée à une date ultérieure.


That the Standing Senate Committees on Legal and Constitutional Affairs, and National Finance, be empowered, in accordance with rule 95(3), to sit during the period of July 8 to July 15, 2005 inclusive, even though the Senate may then be adjourned for a period exceeding one week; and

Que les Comités sénatoriaux permanents des affaires juridiques et constitutionnelles, et des finances nationales, soient autorisés, conformément à l'article 95(3) du Règlement, à se réunir pendant la période du 8 juillet au 15 juillet 2005 inclusivement, même si le Sénat est ajourné pour une période de plus d'une semaine;


That the Standing Senate Committees on Legal and Constitutional Affairs, and National Finance, be empowered, in accordance with rule 95(3)a), to sit during the period of July 11 until July 18, 2005 inclusive, even though the Senate may then be adjourned for a period exceeding one week; and

Que les comités sénatoriaux permanents des affaires juridiques et constitutionnelles, et des finances nationales, soient autorisés, conformément à l'article 95(3) du Règlement, à se réunir pendant la période du 11 juillet au 18 juillet 2005 inclusivement, même si le Sénat est ajourné pour une période de plus d'une semaine;


We will come back to the full committee before the adjournment in July, before July 15.

Nous reviendrons au comité plénier avant l'ajournement de juillet, avant le 15 juillet.


That is always the " we'll adjourn in July" joke.

C'est toujours la blague de « Nous ajournerons en juillet ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjourned on july' ->

Date index: 2024-12-26
w