Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn without question put
Adjourn without the question being put
Adjournment
Adjournment debate
Adjournment motion
Adjournment of the sitting
Adjournment proceedings
Application for adjournment
Application to adjourn
Artiodactyla
Artiodactyls
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cloven-hoofed animals
Cloven-hoofed mammals
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Even folio
Even leaf
Even page
Even-numbered page
Even-toed hoofed mammals
Even-toed ungulates
Late show
Lden
Left-hand page
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Request for adjournment
Verso

Vertaling van "adjourn evening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


request for adjournment [ application for adjournment | application to adjourn ]

demande d'ajournement


adjournment [ adjournment motion ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


adjournment of the sitting | adjournment

levée de la séance | levée de séance


adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]

lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


Artiodactyla | artiodactyls | cloven-hoofed animals | cloven-hoofed mammals | even-toed hoofed mammals | even-toed ungulates

artiodactyles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1927, when the House agreed to adjourn evening sittings no later than 11:00 p.m., adjournment motions for emergency debates were either withdrawn if debate concluded before 11:00 p.m., or the House would adjourn without question put at the ordinary adjournment hour.

Après que la Chambre a convenu, en 1927, de clore les séances du soir au plus tard à 23 heures, les motions d’ajournement en vue de débats d’urgence étaient retirées si le débat prenait fin avant 23 heures ou la Chambre ajournait sans mettre la question aux voix à l’heure d’ajournement habituelle.


Even after two trialogues and delegation meetings, no agreement could be reached and the Conciliation Committee was adjourned.

Même après deux trilogues et des réunions de la délégation, la conclusion d'un accord s'est avérée impossible et le comité de conciliation a été ajourné.


The negotiations will then have to be suspended, perhaps even deferred, so an adjournment will not be necessary.

Les négociations devront alors être suspendues, peut-être même différées, de sorte qu’un report du vote ne sera pas nécessaire.


– The debate on the reports by Mr Τrakatellis and Mrs Scheele is now adjourned until 9 p.m. this evening.

- À ce stade, la discussion des rapports de M. Trakatellis et de Mme Scheele est interrompue et sera reprise ce soir à 21 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, we have adjourned the debate on beef labelling until late this evening.

- (DE) Monsieur le Président, nous reportons le débat sur l'étiquetage de la viande bovine à tard dans la soirée.


We have on the agenda the report by Mr Pirker on Eurodac, a report that is extremely controversial and which yesterday gave rise to controversial discussions in the Social Democratic Group, which led me to request the rapporteur, Mr Pirker, yesterday evening, to agree to the vote being adjourned until Brussels.

Nous avons à l’ordre du jour le rapport de M. Pirker sur Eurodac, un rapport extrêmement controversé qui a soulevé une polémique hier soir au sein du groupe des socialistes européens, des discussions qui m'ont poussé hier soir de prier le rapporteur M. Pirker de donner son accord pour reporter le vote à Bruxelles.


That the Standing Senate Committee on National Security and Defence be empowered, in accordance with Rule 95(3)(a), to sit during the summer adjournment, even though the Senate may then be adjourned for a period exceeding one week, until such time as the Senate returns in September of 2003.

Que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense soit autorisé, conformément à l'alinéa 95(3)a) du Règlement, à siéger pendant l'ajournement du Sénat pour l'été, même s'il se pourrait que le Sénat se soit alors ajourné pour une période de plus d'une semaine, jusqu'à la reprise des travaux du Sénat en septembre 2003.


That the Standing Senate Committee on National Security and Defence be empowered, in accordance with Rule 95(3)(a), to sit during the adjournment, even though the Senate may then be adjourned for a period exceeding one week.

Que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense soit autorisé, conformément à l'alinéa 95(3)a) du Règlement, à siéger pendant l'ajournement du Sénat, même s'il se pourrait que le Sénat se soit alors ajourné pour une période de plus d'une semaine.


That the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration be empowered pursuant to rule 95(3)(a) to sit today after the Senate has adjourned, even though the Senate may then be adjourned for a period exceeding one week.

Que le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration soit autorisé, conformément à l'article 95(3)a) du Règlement, à siéger aujourd'hui après l'ajournement du Sénat, même si le Sénat est alors ajourné pour une période de plus d'une semaine.


That the Standing Senate Committee on National Security and Defence be empowered, in accordance with Rule 95(3)(a), to sit during the traditional summer adjournment, even though the Senate may then be adjourned for a period exceeding one week, until such time as the Senate returns.

Que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense soit autorisé, conformément à l'alinéa 95(3)a) du Règlement, à siéger pendant l'ajournement traditionnel du Sénat pour l'été, même s'il se pourrait que le Sénat se soit alors ajourné pour une période de plus d'une semaine, jusqu'à la reprise des travaux du Sénat.


w