My setting is primarily that of a tertiary care pain management unit, where we are faced with people suffering from severe intractable pain that we are unable to treat adequately in many cases even with all the tools and drugs we have available to us.
En ce qui me concerne, je travaille surtout dans le cadre d'une unité de soins tertiaires et de traitement de la douleur, où nous avons affaire à des gens dont la souffrance physique est absolument intraitable par les méthodes et les drogues habituelles.