Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address & command word
Address and command words
Address word
Deferred addressing word
Double word addressing
Indirect address word
Indirect addressing word
Word address format
Word addressing
Word and byte addressing
Word-organized addressing
Word-oriented addressing

Traduction de «addressed these words » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


word-organized addressing [ word-oriented addressing | word addressing ]

adressage par mot


indirect address word [ indirect addressing word | deferred addressing word ]

mot d'indirection


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.

«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


I address these words to the Nigerian authorities, but also to all those who consider themselves to be lords of another person’s life and death.

J’adresse ces paroles aux autorités nigérianes, mais également à toutes les personnes qui estiment qu’elles peuvent décider elles-mêmes de la vie et de la mort d’autrui.


As you know, its Minister of Foreign Affairs, alluding to peace based on a two State solution, addressed these words to Kofi Annan yesterday: ‘we look forward to live in peace and security [.] side by side with our neighbours in this sacred part of the world’.

Comme vous le savez, son ministre des affaires étrangères, faisant allusion à une paix qui se fonde sur la solution des deux États, s’est adressé hier à Kofi Annan en ces termes: «Nous espérons vivre en paix et en sécurité [.] aux côtés de nos voisins, dans cette partie sacrée du monde».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is essential to respond to people’s expectations, and I address these words directly to the Council.

Il faut répondre à cette attente et je m’adresse directement au Conseil.


On behalf of our group, I should like to say – and I also address these words to the Dutch Presidency – that the European Union has provided an enormous amount of support throughout what has been going on in Ukraine over recent weeks, which represents a fundamental shift in the internal political situation towards democracy, freedom and human rights.

Au nom de notre groupe, je tiens à dire - et je m’adresse ici également à la présidence néerlandaise - que l’Union européenne a apporté un soutien considérable tout au long des événements survenus en Ukraine ces dernières semaines, qui représentent une évolution fondamentale de la situation politique intérieure en faveur de la démocratie, de la liberté et des droits de l’homme.


I say this because, instead of there being one European public, we now have fifteen, soon to be twenty-five and later there will be even more national public opinions and it is to these that we should be addressing our words, because these have the ability to influence the direction Europe will take.

Pourquoi ? Parce qu’il n’existe pas une opinion publique européenne, mais quinze opinions publiques nationales, bientôt vingt-cinq et ensuite encore plus, et que c’est à elles que nous devons nous adresser, car ce sont elles qui ont la capacité d’imprimer un cap à l’Europe.


These words, which are found in Volume 1784, Series " S" of the Canadian archives, are included in a request addressed to the Governor General of Canada by Jean-Baptiste Cyr on his own behalf and on behalf of his wife and their numerous children, who at the time resided in what is now the capital of New Brunswick, Fredericton.

Vous pourrez lire ces paroles dans le volume 1784, Série «S» des Archives canadiennes, qui sont contenues dans une requête adressée au Gouverneur général du Canada par Jean-Baptiste Cyr pour lui- même, sa femme et leurs nombreux enfants, alors résidents de ce qui est aujourd'hui la capitale du Nouveau-Brunswick, Fredericton.


Overall, we are in favour of liberalizing trade between the provinces, but we strongly insist-and I address these words particularly to the government members who will be having to vote on this-that they support this motion, so that MPs from the party in power will have the opportunity to have their say.

Dans l'ensemble, nous sommes d'accord pour libéraliser le commerce entre les provinces, mais nous tenons beaucoup-et je le dis à vous, je le dis particulièrement aux députés du gouvernement qui devront voter là-dessus-à ce qu'ils appuient cette motion pour que l'on puisse permettre aux députés du côté du pouvoir de s'exprimer.


These concerns have been addressed by adding the words used by the task force in its majority recommendation.

Les personnes qui ont exprimé ces craintes ont employé les mots utilisés par le groupe de travail dans sa recommandation majoritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addressed these words' ->

Date index: 2022-08-11
w