Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address of the Senate and the House of Commons
Challenging issues in the textile industry
Council of the Federation
Federation Council
INSTRUMENT
Is addressed to the Member States.
Issues to be addressed in the textile industry
Issues to be challenged in the textile industry
Joint address
Multilateral Transit Agreement
The textile industry's challenging issues
This

Traduction de «addressed the federation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Council of the Federation | Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation | Federation Council

Conseil de la fédération


Notes for an Address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, to the Annual Convention of the Federation of Canadian Municipalities

Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du commerce international, au congrès annuel de la Fédération canadienne des municipalités


This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. | This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.

Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].


Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, at the Industry Federation luncheon

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner de la Fédération industrielle


address of the Senate and the House of Commons [ joint address ]

adresse du Sénat et de la Chambre des communes [ adresse conjointe | adresse commune ]


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


instruct on the use of equipment to address needs of disabled clients | train the use of special equipment for daily activities | instruct on the use of special equipment for daily activities | instruct on use of special equipment for daily activity

expliquer l’utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad) Date of birth: 29.9.1983; Place of birth: Ust-Dzheguta, Republic of Karachayevo-Cherkessia, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 620169661 (Russian foreign travel passport number); National identification No.: 9103314932 (Russian national passport number issued on 15.8.2003 by Department of the Federal Migration Service of the Russian Federation for the Republic Karachayevo-Cherkessia); Address: (a) Moscovskiy Microrayon 6, App.

«Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad). Né le 29.9.1983 à Ust-Dzheguta, République de Karatchaïevo-Tcherkessie, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 620169661 (passeport russe pour déplacements à l'étranger). Numéro national d'identité: 9103314932 (numéro de passeport intérieur russe, délivré le 15.8.2003 par le service fédéral des migrations de la Fédération de Russie auprès de la République de Karatchaïveo-Tcherkessie). Adresse: a) Moscovskiy Microrayon 6, App.


19. Notes with concern that there are still 84 500 internally displaced persons (IDPs) and 6 853 refugees in BiH; is concerned at the violation of the rights of returnees in the RS; welcomes, however, the new measures adopted by the Federation Parliament allowing returnees from the RS to access pension benefits and healthcare in the Federation, while suggesting that equal access to social welfare benefits for all citizens is important; calls on all levels of government, particularly the RS authorities, to facilitate and accelerate the return of IDPs and refugees by introducing and implementing all the necessary legislative and adminis ...[+++]

19. constate avec inquiétude qu'il y a encore 84 500 personnes déplacées à l'intérieur du pays ainsi que 6 853 réfugiés en Bosnie-Herzégovine; est préoccupé par les violations des droits des personnes rapatriées dans la République serbe de Bosnie; se félicite toutefois des nouvelles mesures adoptées par le parlement de la Fédération qui permettent aux rapatriés de la République serbe de Bosnie d'accéder aux prestations de retraite et de soins de santé dans la Fédération, tout en estimant qu'un accès équitable aux allocations sociales pour tous les citoyens est important; demande à tous les niveaux du gouvernement, en particulier aux a ...[+++]


11. Calls for any forthcoming agreement on energy cooperation between the EU and the Russian Federation to include a provision on mutual access to infrastructures and to address the issue of technical failures in third countries which affect cross-border supplies to the Member States; stresses that the Russian Federation’s ratification and implementation of the Transit Protocol and the Energy Charter Treaty are instrumental to ensuring future investment in the Russian Federation’s energy infrastructure and to ensuring an adequate gas ...[+++]

11. demande que tout accord futur sur la coopération énergétique entre l'UE et la Fédération de Russie comprenne une clause sur l'accès mutuel aux infrastructures et traite la question des lacunes techniques dans les pays tiers qui affectent les approvisionnements transfrontaliers vers les États membres; souligne que la ratification et la mise en œuvre par la Fédération de Russie du protocole sur le transit et du traité sur la charte de l'énergie sont des moyens d'assurer les investissements futurs dans l'infrastructure énergétique de la Fédération de Russie et d'assurer un approvisionnement en gaz adéquat de l’UE pour l’avenir;


for members of official delegations who, following an official invitation addressed to the Member States, the European Union or the Russian Federation, shall participate in meetings, consultations, negotiations or exchange programmes, as well as in events held in the territory of the Russian Federation or one of the Member States by intergovernmental organisations:

pour les membres de délégations officielles qui, sur invitation officielle adressée aux États membres, à l'Union européenne ou à la Fédération de Russie, participent à des réunions, consultations, négociations ou programmes d'échanges, ou à des événements organisés par des organisations intergouvernementales sur le territoire d'un État membre ou de la Fédération de Russie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
for members of official delegations who, following an official invitation addressed to the Member States, the European Union or the Russian Federation, shall participate in official meetings, consultations, negotiations or exchange programmes, as well as in events held in the territory of the Russian Federation or one of the Member States by intergovernmental organisations.

aux membres de délégations officielles qui, sur invitation officielle adressée aux États membres, à l'Union européenne ou à la Fédération de Russie, doivent participer à des réunions, consultations, négociations ou programmes d'échanges officiels, ou à des événements organisés par des organisations intergouvernementales sur le territoire d'un État membre ou de la Fédération de Russie.


for members of official delegations who, following an official invitation addressed to the Member States, the European Union or the Russian Federation, shall participate in meetings, consultations, negotiations or exchange programmes, as well as in events held in the territory of the Russian Federation or one of the Member States by intergovernmental organisations.

les membres de délégations officielles qui, sur invitation officielle adressée aux États membres, à l'Union européenne ou à la Fédération de Russie, doivent participer à des réunions, consultations, négociations ou programmes d'échanges officiels, ou à des événements organisés par des organisations intergouvernementales sur le territoire d'un État membre ou de la Fédération de Russie.


Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad) Date of birth: 29.9.1983; Place of birth: Ust-Dzheguta, Republic of Karachayevo-Cherkessia, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 620169661 (Russian foreign travel passport number); National identification No.: 9103314932 (Russian national passport number issued on 15.8.2003 by Department of the Federal Migration Service of the Russian Federation for the Republic Karachayevo-Cherkessia); Address: (a) Moscovskiy Microrayon 6, App.

Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad). Né le 29.9.1983 à Ust-Dzheguta, République de Karatchaïevo-Tcherkessie, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 620169661 (passeport russe pour déplacements à l'étranger). Numéro national d'identité: 9103314932 (numéro de passeport intérieur russe, délivré le 15.8.2003 par le service fédéral des migrations de la Fédération de Russie auprès de la République de Karatchaïveo-Tcherkessie). Adresse: a) Moscovskiy Microrayon 6, App.


Address by Mr Rau, President of the Federal Republic of Germany

Allocution de M. Rau, Président de la République fédérale d'Allemagne


The best way we can help the Russian Federation is, on the one hand, to refrain from wholesale damnation and clearly address unhealthy structures or individual policies, such as the Chechen policy and, on the one hand, to value positive developments, without talking up, writing up or thinking up the Russian Federation as a whole.

Nous aiderons la Russie si, d'une part, nous nous abstenons de la condamner en bloc, mais en parlant également de structures malsaines ou de certaines politiques, comme la politique tchétchène. D'autre part, nous devrions aussi apprécier les évolutions positives, sans pour autant nous contenter de beaux discours, de beaux articles et de belles pensées sur la Russie.


The statement issued unanimously by the fifteen Foreign Ministers of the European Union has provoked strong reactions. It addresses a message to the Serb people, calling on them to seize the opportunity offered by the elections on 24 September to reject Milosevic and his policies, in return for which sanctions would be lifted, economic aid provided and the Federal Republic of Yugoslavia reintegrated into the international community.

Le communiqué publié conjointement par les 15 ministres des Affaires étrangères de l’UE et adressant un « message au peuple Serbe » pour qu’il se « saisisse de l’opportunité des élections du 24 septembre » pour manifester son « rejet » de Milosevic et de sa politique, en échange d’une levée des sanctions, de la fourniture d’une aide économique et de la réintégration de la RFY dans la Communauté internationale, a suscité de violentes réactions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addressed the federation' ->

Date index: 2025-04-18
w