Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "address these problems once " (Engels → Frans) :

Although the living conditions of many Roma communities are characterised by multiple, mutually reinforcing problems, measures to address these problems are too often disconnected from general policies on education, employment, public health or urban rehabilitation.

Bien que les conditions de vie de nombreuses communautés roms soient caractérisées par des problèmes multiples qui se renforcent mutuellement, les mesures censées résoudre ces problèmes sont trop souvent déconnectées des politiques générales en matière d'éducation, d'emploi, de santé publique ou de réhabilitation urbaine.


In addressing these problems and recognising these institutional difficulties this proposal aims to:

La présente proposition, qui tente de résoudre les problèmes et reconnaît les difficultés institutionnelles susmentionnées, vise à:


Policy-makers should take these fears into account and directly address the problem, instead of resorting to the status quo.

Les responsables politiques devraient tenir compte de ces inquiétudes et s’attaquer directement au problème au lieu d’opter pour le statu quo.


In addition to these actions, further efforts will be required to address the problems of those who fail to fully benefit from the information society for other reasons - poverty or lack of awareness and training.

S'ajoutant à ces actions, des efforts supplémentaires seront nécessaires pour résoudre les problèmes des personnes qui ne bénéficient pas de tous les avantages de la société de l'information pour d'autres raisons: pauvreté, ignorance et manque de formation.


What does the government intend to do to address this problem once and for all, before a tragedy occurs?

Que compte faire le gouvernement pour régler ce problème une fois pour toutes et avant qu'une tragédie se produise?


I read the legislation and did not see in it any reference to addressing the problem once this legislation comes into effect.

J'ai lu la mesure législative et je n'y ai rien trouvé qui permettrait de résoudre le problème après son entrée en vigueur.


It's well known that the African Union is ill-equipped to do the job, that the UN's presence is Sudan is not enough and that the President has no desire to welcome a stronger UN military presence which could address the problem once and for all.

On sait que l'Union africaine est sous-équipée, que ces gens n'ont pas les moyens de faire le travail.


European Community and EU Member States development assistance can play a role in addressing these problems.

L'aide au développement proposée par la Communauté européenne et les États membres de l'UE peut jouer un rôle dans la résolution de ces problèmes.


(1830) Lise Bissonnette, who writes the editorial in a famous nationalist newspaper, challenges the Government of Quebec to address the problem once and for all.

qu'il est temps qu'on cesse de camoufler la réalité, qu'on cesse de dire que c'est la faute du fédéral. On a les preuves (1830) Lise Bissonnette, qui écrit un éditorial dans un quotidien nationaliste bien connu, met au défi le gouvernement du Québec de régler cette question une fois pour toutes.


At any time, was there a plan by the military or the Department of National Defence about how to address this problem once they face it?

L'armée ou le ministère de la Défense nationale ont-ils, à un certain moment, élaboré un plan pour réagir à ce problème une fois qu'il se poserait?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address these problems once' ->

Date index: 2023-12-28
w